Você procurou por: outspreads (Inglês - Usbeque)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Uzbek

Informações

English

outspreads

Uzbek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Usbeque

Informações

Inglês

god outspreads and straitens his provision unto whomsoever he will.

Usbeque

Аллоҳ хоҳлаган кишисининг ризқини кенг қилур ва (хоҳлаганиникини) тор қилур.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

allah grasps and outspreads and to him you shall be returned.

Usbeque

Ва ҳолбуки, Аллоҳ (ризқни) тор қилур ва кенг қилур. Ва Унгагина қайтарилурсиз.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

god grasps, and outspreads; and unto him you shall be returned.

Usbeque

Ва ҳолбуки, Аллоҳ (ризқни) тор қилур ва кенг қилур. Ва Унгагина қайтарилурсиз.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

allah outspreads and restricts his provision to whomsoever he will of his worshipers.

Usbeque

Аллоҳ Ўз бандаларидан кимни хоҳласа, ризқини кенг қилиб қўядир ва хоҳлаганиникини тор қиладир.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do they not see that allah outspreads and restricts his provision to whom he will?

Usbeque

Улар Аллоҳ Ўзи хоҳлаган кишисига ризқни кенг ёки тор қилишини билмайдиларми?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do they not know that allah outspreads and withholds his provision to whosoever he will?

Usbeque

Улар Аллоҳ хоҳлаган кишисига ризқни кенг ва тор қилишини билмасмидилар?!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he outspreads and straitens his provision to whom he will; surely he has knowledge of everything.

Usbeque

У хоҳлаган одамига ризқни кенг ёки тор қилур. Зотан у барча нарсани ўта билгувчи зотдир.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he outspreads and withholds his provisions to whom he will, surely, he has knowledge of all things.

Usbeque

У хоҳлаган одамига ризқни кенг ёки тор қилур. Зотан у барча нарсани ўта билгувчи зотдир.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

god outspreads and straitens his provision to whomsoever he will of his servants; god has knowledge of everything.

Usbeque

Аллоҳ Ўз бандаларидан кимни хоҳласа, ризқини кенг қилиб қўядир ва хоҳлаганиникини тор қиладир. Албатта, Аллоҳ ҳар бир нарсани ўта билгувчи зотдир.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

surely thy lord outspreads and straitens his provision unto whom he will; surely he is aware of and sees his servants.

Usbeque

Албатта, Роббинг ризқни кимга хоҳласа, кенг қилур ёки тор қилур. Албатта, у бандаларидан хабардор ва (уларни) кўргувчи зотдир.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

say: 'my lord outspreads and straitens his provision to whomsoever he will, but most men do not know it.'

Usbeque

Сен: «Албатта, Роббим хоҳлаган кишисига ризқни кенг қилур ва тор қилур. Лекин одамларнинг кўплари билмаслар», деб айт.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and in the morning those who had longed to be in his place the day before were saying, 'ah, god outspreads and straitens his provision to whomsoever he will of his servants.

Usbeque

Ва кечагина унинг маконини орзу қилаётганлар: «Воажаб, Аллоҳ бандаларидан Ўзи хоҳлаганларига ризқини кенг ёки тор қиладиганга ўхшайдир. Агар Аллоҳ бизга лутф қилмаганида, бизни ҳам ерга ютгизар эди.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

say: 'my lord outspreads and straitens his provision to whomsoever he will of his servants; and whatever thing you shall expend, he will replace it.

Usbeque

Айт: «Албатта, Роббим ризқни Ўз бандаларидан кимни хоҳласа ўшанга кенг қилур ва тор қилур. Ҳар бир инфоқ қилган нарсангизнинг ўрнини У тўлдирур.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and in the morning those who had wished to be in his place the previous evening said: 'indeed, allah outspreads to whom he will among his worshipers, and he restrains.

Usbeque

Ва кечагина унинг маконини орзу қилаётганлар: «Воажаб, Аллоҳ бандаларидан Ўзи хоҳлаганларига ризқини кенг ёки тор қиладиганга ўхшайдир. Агар Аллоҳ бизга лутф қилмаганида, бизни ҳам ерга ютгизар эди.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(vi) do not keep your hand fastened to your neck nor outspread it, altogether outspread, for you will be left sitting rebuked, destitute.

Usbeque

(Бахил одам кутилмаганда ҳамёнимга қўл солиб, бировга пул бериб юбормай, деб қўлини бўйнига боғлаб олган кишига ўхшатилмоқда. ҳар бир нарса тавозин ила меъёрида қилиш тавсия этилади. Бир нарсани жуда ошириб ҳам юборилмайди ёки, аксинча, жуда йўқ даражага ҳам тушуриб қўйилмайди.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,780,061,645 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK