Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
all her family perished. they say...
sét đánh vô căn nhà, tất cả đều chết.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
one of my crew got himself perished.
một trong số bọn đàn em của tôi bỏ mạng rồi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
one perished in this very race six years ago.
một chết trong chính cuộc đua này sáu năm về trước.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
his entire family perished with him in a fire.
toàn bộ gia đình đều bị đưa lên giàn thiêu cùng ông ta.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and one by one, he took them on they perished at his hand
và từng con, ngài đã hạ từng con. chúng tử nạn trong tay của ngài.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
brock healey, the diver who perished nine months ago.
brock healey, người thợ lặn đã chết 9 tháng trước
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
last year, 40 men perished, roasted alive before reaching iraq.
năm ngoái, 40 người chết thảm, bị quay sống, trước khi tới được iraq.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
did you ever consider there was a reason why greystoke perished?
Ông không thấy lạ vì chuyện greystoke biến mất sao?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i founder in the blood of the thousands who perished for my error.
thần chịu trách nhiệm cho hàng ngàn tính mạng đã hi sinh vì lỗi của thần.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he perished from poison gas, i believe, on a field in france.
nó chết vì hơi độc, tôi nghĩ vậy, trên một chiến trường ở pháp.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the lord is king for ever and ever: the heathen are perished out of his land.
Ðức giê-hô-va làm vua đến đời đời vô cùng; các ngoại bang bị diệt mất khỏi đất của ngài.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unless thy law had been my delights, i should then have perished in mine affliction.
nên luật pháp chúa không làm sự tôi ưa thích, aét tôi đã bị diệt vong trong cơn hoạn nạn.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no word yet on the fate of chancellor cohaagen, but we are being told that he perished along with his forces.
chưa một phán quyết nào được đưa ra về số phận của thủ tướng cohaagen, những có người cho rằng ông đã thiệt mạng cùng với đội quân của mình.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
by faith the harlot rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace.
bởi đức tin, kỵ nữ ra-háp không chết với kẻ chẳng tin, vì nàng đã lấy ý tốt tiếp rước các kẻ do thám.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
remember, i pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?
Ông hãy suy xét lại, nào bao giờ kẻ vô tội bị hư mất? Ðâu có người ngay thẳng lại bị trừ diệt?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.
kẻ thù nghịch đã đến cùng, bị hủy diệt đời đời; còn các thành chúa đã phá đổ, dầu kỷ niệm nó cũng đã bị hư mất rồi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
woe unto them! for they have gone in the way of cain, and ran greedily after the error of balaam for reward, and perished in the gainsaying of core.
khốn nạn thay cho chúng nó, vì đã theo đường của ca-in, lấy lòng tham lợi mà gieo mình vào sự sai lạc của ba-la-am; và bị hư mất về sự phản nghịch của cơ-rê.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
did not achan the son of zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of israel? and that man perished not alone in his iniquity.
a-can, con trai xê-rách, há chẳng có phạm một tội bất trung về vật đáng diệt, và cơn thạnh nộ của Ðức giê-hô-va há chẳng nổi phừng cùng cả hội chúng y-sơ-ra-ên sao? và người ấy chẳng phải một mình chết vì tội mình đâu!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.
sự yêu, sự ghét, sự ganh gỗ của họ thảy đều tiêu mất từ lâu; họ chẳng hề còn có phần nào về mọi điều làm ra dưới mặt trời.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
be ye ashamed, o ye husbandmen; howl, o ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.
hỡi kẻ cày ruộng, hãy hổ thẹn; hỡi kẻ làm vườn nho hãy than khóc, vì cớ lúa mì và mạch nha, vì mùa ngoài đồng đã mất.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: