Você procurou por: perished (Inglês - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Vietnamese

Informações

English

perished

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Vietnamita

Informações

Inglês

all her family perished. they say...

Vietnamita

sét đánh vô căn nhà, tất cả đều chết.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

one of my crew got himself perished.

Vietnamita

một trong số bọn đàn em của tôi bỏ mạng rồi.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

one perished in this very race six years ago.

Vietnamita

một chết trong chính cuộc đua này sáu năm về trước.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

his entire family perished with him in a fire.

Vietnamita

toàn bộ gia đình đều bị đưa lên giàn thiêu cùng ông ta.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and one by one, he took them on they perished at his hand

Vietnamita

và từng con, ngài đã hạ từng con. chúng tử nạn trong tay của ngài.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

brock healey, the diver who perished nine months ago.

Vietnamita

brock healey, người thợ lặn đã chết 9 tháng trước

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

last year, 40 men perished, roasted alive before reaching iraq.

Vietnamita

năm ngoái, 40 người chết thảm, bị quay sống, trước khi tới được iraq.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

did you ever consider there was a reason why greystoke perished?

Vietnamita

Ông không thấy lạ vì chuyện greystoke biến mất sao?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i founder in the blood of the thousands who perished for my error.

Vietnamita

thần chịu trách nhiệm cho hàng ngàn tính mạng đã hi sinh vì lỗi của thần.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he perished from poison gas, i believe, on a field in france.

Vietnamita

nó chết vì hơi độc, tôi nghĩ vậy, trên một chiến trường ở pháp.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the lord is king for ever and ever: the heathen are perished out of his land.

Vietnamita

Ðức giê-hô-va làm vua đến đời đời vô cùng; các ngoại bang bị diệt mất khỏi đất của ngài.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

unless thy law had been my delights, i should then have perished in mine affliction.

Vietnamita

nên luật pháp chúa không làm sự tôi ưa thích, aét tôi đã bị diệt vong trong cơn hoạn nạn.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

no word yet on the fate of chancellor cohaagen, but we are being told that he perished along with his forces.

Vietnamita

chưa một phán quyết nào được đưa ra về số phận của thủ tướng cohaagen, những có người cho rằng ông đã thiệt mạng cùng với đội quân của mình.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

by faith the harlot rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace.

Vietnamita

bởi đức tin, kỵ nữ ra-háp không chết với kẻ chẳng tin, vì nàng đã lấy ý tốt tiếp rước các kẻ do thám.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

remember, i pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?

Vietnamita

Ông hãy suy xét lại, nào bao giờ kẻ vô tội bị hư mất? Ðâu có người ngay thẳng lại bị trừ diệt?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

o thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.

Vietnamita

kẻ thù nghịch đã đến cùng, bị hủy diệt đời đời; còn các thành chúa đã phá đổ, dầu kỷ niệm nó cũng đã bị hư mất rồi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

woe unto them! for they have gone in the way of cain, and ran greedily after the error of balaam for reward, and perished in the gainsaying of core.

Vietnamita

khốn nạn thay cho chúng nó, vì đã theo đường của ca-in, lấy lòng tham lợi mà gieo mình vào sự sai lạc của ba-la-am; và bị hư mất về sự phản nghịch của cơ-rê.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

did not achan the son of zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of israel? and that man perished not alone in his iniquity.

Vietnamita

a-can, con trai xê-rách, há chẳng có phạm một tội bất trung về vật đáng diệt, và cơn thạnh nộ của Ðức giê-hô-va há chẳng nổi phừng cùng cả hội chúng y-sơ-ra-ên sao? và người ấy chẳng phải một mình chết vì tội mình đâu!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.

Vietnamita

sự yêu, sự ghét, sự ganh gỗ của họ thảy đều tiêu mất từ lâu; họ chẳng hề còn có phần nào về mọi điều làm ra dưới mặt trời.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

be ye ashamed, o ye husbandmen; howl, o ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.

Vietnamita

hỡi kẻ cày ruộng, hãy hổ thẹn; hỡi kẻ làm vườn nho hãy than khóc, vì cớ lúa mì và mạch nha, vì mùa ngoài đồng đã mất.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,835,948 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK