Você procurou por: reverence (Inglês - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Vietnamese

Informações

English

reverence

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Vietnamita

Informações

Inglês

and reverence.

Vietnamita

và lòng trân trọng sâu sắc.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i bow to you, your reverence.

Vietnamita

tham kiến công chúa

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

reverence for life, no matter what form it takes.

Vietnamita

trân trọng cuộc sống, cho dù dưới hình thức nào.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

at the war college, his very name was spoken... with a reverence.

Vietnamita

Ở trường chiến tranh họ nhắc đến tên ông ta với sự tôn kính

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they have the kind of reverence without which religion would mean nothing.

Vietnamita

họ có một kiểu sùng kính mà không có nó tôn giáo không còn ý nghĩa gì nữa.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but last of all he sent unto them his son, saying, they will reverence my son.

Vietnamita

sau hết, người chủ sai chính con trai mình đến cùng họ, vì nói rằng: chúng nó sẽ kính trọng con ta.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

my love and reverence for the creator inspires in me the vision of an infinite creation.

Vietnamita

lòng tin yêu và sự sùng kính con dành cho Đấng sáng thế là động lực cho quan điểm sáng thế vô cùng vô tận của con.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when haman saw that mordecai bowed not, nor did him reverence, then was haman full of wrath.

Vietnamita

khi ha-man thấy mạc-đô-chê không cúi xuống và không lạy mình bèn nổi giận dữ.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he is talented, handsome, sweet, and he has the proper reverence for life and its higher purpose.

Vietnamita

cậu ta tài năng, đẹp trai, ngọt ngào, và cậu ta còn có sự tôn trọng đối với cuộc sống và tương lai sáng lạng.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

reverence also for the needs of each individual and his right to move as swiftly along the path of enlightenment as his ability permits.

Vietnamita

cũng như trân trọng sâu sắc nhu cầu của từng cá nhân... và cái quyền được lướt nhanh trên con đường khai sáng... theo khả năng của họ.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve god acceptably with reverence and godly fear:

Vietnamita

như vậy, vì chúng ta có phần trong một nước không hay rúng động, nên hãy cảm ơn, hầu cho lấy lòng kính sợ hầu việc Ðức chúa trời một cách đẹp lòng ngài;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

then bath-sheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, let my lord king david live for ever.

Vietnamita

bát-sê-ba cúi mặt xuống đất và lạy trước mặt vua, mà tâu rằng: nguyện vua Ða-vít, chúa tôi, vạn tuế!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so the next time you refer to his name, next time you say it, at least, in front of me, you say it with some goddamn reverence, because he earned it.

Vietnamita

cho nên lần sau khi anh nói về ông ấy. Ít nhất trước mặt tôi, anh nói với chút lòng tôn trọng.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the father of spirits, and live?

Vietnamita

cha về phần xác sửa phạt, mà chúng ta còn kính sợ thay, huống chi cha về phần hồn, chúng ta há chẳng càng nên vâng phục lắm để được sự sống sao?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this fundamental american belief in progress and a better future contrasts sharply with the fatalistic (americans are likely to use that term with a negative or critical connotation) attitude that characterizes people from many other cultures, notably latin american, asian, and arab, where there is a pronounced reverence for the past.

Vietnamita

nền tảng quan điểm mà người mỹ tin vào một tương lai tương sáng và tiến bộ lại trái ngược hoàn toàn với quan điểm của thuyết định mệnh (người mỹ có xu hướng sử dụng thuật ngữ này mang hàm ý chỉ trích hoặc tiêu cực), đây là hình ảnh tiêu biểu miêu tả những người đến từ nhiều nền văn hóa khác nhau, chủ yếu từ châu mỹ latin, châu Á, và arab, những nơi này tuyên bố luôn tôn trọng lịch sử.

Última atualização: 2019-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,796,927 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK