Você procurou por: are you coming to the ec this weekend (Inglês - Xhosa)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Xhosa

Informações

English

are you coming to the ec this weekend

Xhosa

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Xhosa

Informações

Inglês

when are you coming to work

Xhosa

uza nini?

Última atualização: 2020-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

when are you coming back to work

Xhosa

ubuya nini

Última atualização: 2021-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

when are you coming?

Xhosa

please tell me when you're coming

Última atualização: 2021-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

when are you coming back

Xhosa

when are you coming back

Última atualização: 2022-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

are you going to the party

Xhosa

bendikujonga

Última atualização: 2020-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i want you at my place. when are you coming?

Xhosa

Última atualização: 2020-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

as you boil water(plot evil) for me, yours is coming to the boil.

Xhosa

undibilisela amanzi,awakho ayatsholoza

Última atualização: 2021-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

are you sure you want to move "%s" to the trash?

Xhosa

uqinisekile ukuba ufuna ukusa "%s" emgqomeni?

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

are you sure you want to move all messages from folder %1 to the trash?

Xhosa

uqinisekile ukuba ufuna ukuya ukususa yonke imiyalezo esuka kwi ncwadi eneenkcukacha "% 1"? uyise enkukumeni?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

from the standpoint of the skipper coming to the rescue, many a grounding seems harmless and freeing the boat a simple job.

Xhosa

kwizihlangu zomphathi eza kuhlangula, ukuxinga kubonakala kungeyongezi, ukuhlangula isikhitshana kubonakala kungumsebenji dula.

Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the image will be moved to the trash, are you sure?

Xhosa

umfanekiso uza kusiwa emgqomeni, uqinisekile?

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

checked images will be moved to the trash, are you sure?

Xhosa

imifanekiso enemigca iza kushenxiselwa emgqomeni, uqinisekile?

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the selected folder will be moved to the trash, are you sure?

Xhosa

isiqulathi seefayili ezikhethiweyo siza kusiwa emgqomeni, uqinisekile?

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

this will revert your certificate signers database to the kde default. this operation cannot be undone. are you sure you wish to continue?

Xhosa

oku kuzakubuyisela isiseko se data yabatyikityi besiqinisekiso sakho kokungagqibekanga kwe kde. lo msebenzi awunakungenziwa. uqinisekile unqwenela ukuqhubekeka?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

if you want to attach new information to an existing bug report you need to be sure that they refer to the same crash. are you sure you want to attach your report to bug %1?

Xhosa

@ title: window

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

good morning  peculiar people of god, have a peace filled weekend..... *rhapsody of realities* _pastor chris oyakhilome_ saturday, may 11th 2024 *energizing your spirit* *_wherefore i put thee in remembrance that thou stir up the gift of god, which is in thee by the putting on of my hands (2 timothy 1:6)._* when paul told timothy to stir up the gift of god in him, he was referring to the power of the holy spirit —the dynamic ability to effect changes. this was the same power jesus talked about when he said, *_“but ye shall receive power, after that the holy ghost is come upon you...”_* (acts 1:8). if you’ve received the holy spirit, that power resides in you. that power can however be dormant unless activated, and the quickest way to activate it is by speaking in other tongues. 1 corinthians 14:4 says, *_“he that speaketh in an unknown tongue edifieth himself....”_* as you speak in other tongues, not only are you building yourself, you’re also energizing yourself in the supernatural; you’re stirring up divine power from within to effect changes in every area of your life. the glory of god is revealed in your life as you charge yourself up in the spirit and stir up the power of god inside you. in ephesians 3:16, we see the spirit’s desire for god’s people to be invigorated with miracle-working ability by the holy ghost; praying in tongues can make that happen for you. praying in other tongues also energizes your faith. the bible says in jude 1:20, *_“but ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the holy ghost.”_* faith comes to you when you hear the word of god. the more you hear the word, the higher your faith goes. however, you sustain yourself at the highest peak of faith by praying in other tongues.  *prayer* *_dear father, i thank you for your glory that’s manifested in my life today as i speak in other tongues. your power in me is activated, energizing me to walk in divine wisdom, make progress, and rise higher and higher like an edifice, in jesus’ name. amen._* *further study:* *acts 1:8 ampc* but you shall receive power (ability, efficiency, and might) when the holy spirit has come upon you, and you shall be my witnesses in jerusalem and all judea and samaria and to the ends (the very bounds) of the earth. *1 corinthians 14:4 ampc* he who speaks in a [strange] tongue edifies and improves himself, but he who prophesies [interpreting the divine will and purpose and teaching with inspiration] edifies and improves the church and promotes growth [in christian wisdom, piety, holiness, and happiness]. *jude 1:20 ampc*  but you, beloved, build yourselves up [founded] on your most holy faith [make progress, rise like an edifice higher and higher], praying in the holy spirit  1-year bible reading plan : john 5:31-47 & 1 kings 7-8 2-year bible reading plan : 1 corinthians 7:10-24 & proverbs 7 if you have not yet been born again, we invite you to make jesus christ the lord of your life by praying:  *_“o lord god, i believe with all my heart in jesus christ, son of the living god.  i believe that he died for me and that god raised him from the dead.  i believe he is alive today.  i confess with my mouth that jesus christ is the lord of my life from today on.  through him and in his name, i have eternal life;  i am born again.  thank you lord for saving my soul!  i am now a child of god.  hallelujah!  » (romans 10:9-10)_*  *info@rhapsodyofrealities.org god bless you*��♥️

Xhosa

Última atualização: 2024-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,165,124 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK