Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
neither shalt thou countenance a poor man in his cause.
uze ungasicengi isisweli ekubambaneni kwaso nomnye.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace.
makabuphakamisele uyehova ubuso bakhe kuwe, akunike uxolo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
his countenance was like lightning, and his raiment white as snow:
ukubonakala kwaso ke kwaye kunjengombane, nesambatho saso saye simhlophe njengekhephu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
isinyithi silola isinyithi, indoda ilola ubuso bowayo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for the righteous lord loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.
ngokuba lilungisa uyehova; uthanda imisebenzi yobulungisa; othe tye uya kububona ubuso bakhe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.
umoya ovela ngasentla uvelisa isiphango; ulwimi oluhlebayo luvelisa ubuso obujalileyo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the lord said unto cain, why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
wathi uyehova kukayin, yini na ukuba uqumbe, yini na ukuba busangane ubuso bakhe?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed: and the man of god wept.
wamkhangela, wamthi ntsho, wada waneentloni; walila umfo wakwathixo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.
kwathi, ekuthandazeni kwakhe, ubuso bakhe babonakala bububumbi, nengubo yakhe yamhlophe yabengezela.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.
intliziyo evuyileyo iyabuchwayithisa ubuso; ekubulalekeni kwentliziyo umoya uthi dakumba.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there be many that say, who will shew us any good? lord, lift thou up the light of thy countenance upon us.
baninzi abathi, ngubani na owosibonisa okulungileyo? siphakamisele ukukhanya kobuso bakho, yehova.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young:
uhlanga olubuso bungwanyalala, olungakhethi buso bandoda inkulu, olungabi nakubabala namfama.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
his legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as lebanon, excellent as the cedars.
imilenze yayo ziintsika zemarmore emhlophe, zifakwe ezisekweni zegolide engcwengiweyo. isithomo sayo sinjengelebhanon, sisihle njengemisedare.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in their countenance.
bonke abemi beziqithi baya kumangaliswa nguwe, ookumkani bazo babe namanwele benamanwele, buthe ntshwa ubuso babo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and she said, let thine handmaid find grace in thy sight. so the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.
wathi ke yena, umkhonzazana wakho lo makababalwe nguwe. wahamba indlela yakhe umfazi lowo, wadla, ababa samatsha ubuso bakhe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
waye eneenkwenkwezi ezisixhenxe esandleni sakhe sokunene; emlonyeni wakhe kuphuma ikrele elibukhali, elintlangothi mbini; ubuso bakhe bunjengelanga, likhanya ngamandla alo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and said unto them, i see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the god of my father hath been with me.
wathi kubo, ndiyabubona ubuso bukayihlo, ukuba abunjengezolo nezolo elinye kum; ke uthixo kabawo ubenam.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
why art thou cast down, o my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in god: for i shall yet praise him for the help of his countenance.
kungani na ukuba usibekeke, mphefumlo wam; kungani na ukuba ugule ngaphakathi kwam? lindela kuthixo, ngokuba ndisaya kubuya ndibulele kuye, olusindiso lobuso bam, nothixo wam.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as sodom, they hide it not. woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
imbonakalo yobuso babo iyangqina ngabo, bayaxixela izono zabo njengesodom, abakhanyeli. yeha umphefumlo wabo, ngokuba beziphethe kakubi kwabona!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.
ngokuba abalihluthanga ilizwe ngekrele labo, abazisindisanga ngengalo yabo; sisandla sakho sokunene, nengalo yakho, nokukhanya kobuso bakho; ngokuba wawunesisa kubo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: