Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
can i leave her?
must i leave?
Última atualização: 2022-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
never will ever leave you
Última atualização: 2023-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let me leave you my brother
makhe ndikuxelele
Última atualização: 2023-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i promise to love you babe and never leave you
Última atualização: 2020-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will not leave you comfortless: i will come to you.
andiyi kunishiya niziinkedama, ndiyeza kuni.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
never will i leave you,never will i forsake you
Última atualização: 2023-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how do i leave messages on the server?
ndiyishiya njani iposi kumncedisi?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
some boy was busy convincing me to leave you for him
enye inkwenkwe yayixakekile iyandiqinisekisa ukuba ndikushiye kuye
Última atualização: 2023-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
though relatives may leave you, he is still a friend
bakumka abazala kodwa yena usekho engumhlobo
Última atualização: 2018-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
though relatives may leave you, but he is still a friend
bakumka abazala kodwa yena usekho engumhlobo
Última atualização: 2018-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the vine said unto them, should i leave my wine, which cheereth god and man, and go to be promoted over the trees?
wathi umdiliya kuyo, ndingade ndiyincame na iwayini yam evuyisa oothixo nabantu, ndiye kujingajinga phezu kwemithi?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i came forth from the father, and am come into the world: again, i leave the world, and go to the father.
ndaphuma kubawo, ndeza ehlabathini; ndibuya ndilishiye ihlabathi, ndiye kubawo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
peace i leave with you, my peace i give unto you: not as the world giveth, give i unto you. let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
ndishiya uxolo kuni; ndininika uxolo lwam; andininiki njengokunika kwehlabathi. mayingakhathazeki intliziyo yenu, mayingabi nabugwala.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but the olive tree said unto them, should i leave my fatness, wherewith by me they honour god and man, and go to be promoted over the trees?
wathi umnquma kuyo, ndingade ndikuncame na ukutyeba kwam abakuzukisayo oothixo nabantu, ndiye kujingajinga phezu kwemithi?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and i sent messengers unto them, saying, i am doing a great work, so that i cannot come down: why should the work cease, whilst i leave it, and come down to you?
ndathumela abathunywa kubo, ndathi, ndenza umsebenzi omkhulu, andinakuhla; yini na ukuba ume umsebenzi lo, ngokuthi ndiwuyeke, ndihle ndize kuni?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but in all this time was not i at jerusalem: for in the two and thirtieth year of artaxerxes king of babylon came i unto the king, and after certain days obtained i leave of the king:
ekwenzekeni oko konke bendingekho eyerusalem; ngokuba, ngomnyaka wamashumi amathathu anesibini ka-artashashta ukumkani wasebhabheli, ndaya kukumkani ekupheleni kwemihla, ndacela kukumkani ukuba ndibuye.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will i gather you in mine anger and in my fury, and i will leave you there, and melt you.
njengokuhlanganiselwa kwesilivere nobhedu nesinyithi nelothe nebhekile phakathi eziko, ukuba umlilo uzifuthe, ukuze zinyibilike: ndiya kwenjenjalo ukunibutha ngomsindo wam, nangobushushu bam, ndinifake, ndininyibilikise.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
therefore now this saith the lord, the god of hosts, the god of israel; wherefore commit ye this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of judah, to leave you none to remain;
kaloku utsho uyehova wemikhosi, uthixo kasirayeli, ukuthi, yini na ukuba niyenzele ububi obukhulukangaka imiphefumlo yenu, bokunqumla kuni indoda nomfazi, umntwana nosebeleni, kwelakwayuda, kungasali masalela kuni;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: