Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and the sons of jehoiakim: jeconiah his son, zedekiah his son.
oonyana bakayoyakim nguyekoniya unyana wakhe; nguzedekiya unyana wakhe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so jehoiakim slept with his fathers: and jehoiachin his son reigned in his stead.
walala uyehoyakim kooyise; uyehoyakin, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he did that which was evil in the eyes of the lord, according to all that jehoiakim had done.
wenza okubi emehlweni kayehova, njengako konke awakwenzayo uyehoyakim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he did that which was evil in the sight of the lord, according to all that jehoiakim had done.
wenza okubi emehlweni kayehova, njengako konke awakwenzayo uyehoyakim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the beginning of the reign of jehoiakim the son of josiah king of judah came this word from the lord, saying,
ekuqalekeni kobukumkani bukayehoyakim unyana kayosiya, ukumkani wakwayuda, kwafika eli lizwi, liphuma kuyehova, lisithi,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the beginning of the reign of jehoiakim the son of josiah king of judah came this word unto jeremiah from the lord, saying,
ekuqalekeni kobukumkani bukazedekiya unyana kayosiya, ukumkani wakwayuda, kwafika eli lizwi kuyeremiya, liphuma kuyehova, lisithi:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and jehoiakim the king sent men into egypt, namely, elnathan the son of achbor, and certain men with him into egypt.
ukumkani uyehoyakim wathumela amadoda eyiputa, uelinatan unyana ka-akebhore, enamadoda athile, baya eyiputa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and it came to pass in the fourth year of jehoiakim the son of josiah king of judah, that this word came unto jeremiah from the lord, saying,
kwathi, ngomnyaka wesine kayehoyakim unyana kayosiya, ukumkani wakwayuda, lafika eli lizwi kuyeremiya, livela kuyehova, lisithi,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in his days nebuchadnezzar king of babylon came up, and jehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled against him.
ngemihla yakhe kwenyuka unebhukadenetsare, ukumkani webhabheli. uyehoyakim waba ngumkhonzi kuye iminyaka emithathu, wabuya wagwilika kuye.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the king of egypt made eliakim his brother king over judah and jerusalem, and turned his name to jehoiakim. and necho took jehoahaz his brother, and carried him to egypt.
ukumkani waseyiputa wamenza ueliyakim, umkhuluwa wakhe, ukuba abe ngukumkani kwayuda neyerusalem, waliguqula igama lakhe laba nguyehoyakim. uneko wamthabatha uyehowahazi, umninawa wakhe, wamsa eyiputa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they fetched forth urijah out of egypt, and brought him unto jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
bamrhola u-uriya eyiputa, bamzisa kukumkani uyehoyakim; wambulala ngekrele, wasiphosa isidumbu sakhe emangcwabeni oluntu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the word that jeremiah the prophet spake unto baruch the son of neriah, when he had written these words in a book at the mouth of jeremiah, in the fourth year of jehoiakim the son of josiah king of judah, saying,
ilizwi awalithethayo uyeremiya umprofeti kubharuki unyana kaneriya, ekuwabhaleni kwakhe encwadini la mazwi, ephuma emlonyeni kayeremiya, ngomnyaka wesine kayoyakim unyana kayosiya, ukumkani wakwayuda, lalisithi,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and it came to pass in the fifth year of jehoiakim the son of josiah king of judah, in the ninth month, that they proclaimed a fast before the lord to all the people in jerusalem, and to all the people that came from the cities of judah unto jerusalem.
kwathi ngomnyaka weshumi kayehoyakim unyana kayosiya, ukumkani wakwayuda, ngenyanga yesithoba, bamema uzilo lokudla phambi koyehova kubantu bonke baseyerusalem, nakubantu bonke ababevele emizini yakwayuda, beza eyerusalem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
against egypt, against the army of pharaoh-necho king of egypt, which was by the river euphrates in carchemish, which nebuchadrezzar king of babylon smote in the fourth year of jehoiakim the son of josiah king of judah.
elingeyiputa, ngokusingisele kwimpi kafaro-neko ukumkani weyiputa, ebisemlanjeni ongumefrati, ekarkemishe, awayixabelayo unebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli, ngomnyaka wesine kayehoyakim unyana kayosiya, ukumkani wakwayuda, lalisithi:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and jehoiakim gave the silver and the gold to pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give it unto pharaoh-nechoh.
uyehoyakim wayinika ufaro isilivere leyo negolide leyo; kodwa ke walihlahlisa ilizwe ukuba anike imali ngokomlomo kafaro, elowo ngokuhlahliswa kwakhe. wabaqhuba abantu belizwe, ukuba bayirhole isilivere negolide, ukuba ayinike ufaro-neko.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: