Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and there are two billion children in the world.
وهناك ملياري طفل في العالم.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there are 22 children in nursery school education, 12 of them boys.
- يوجد 22 طفل في مرحلة الروضة منهم 12 طفل ذكر؛
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
there are fewer chimps...
يوجد القليل من الشمبانزى
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the children are in the school as i indicated.
الاطفال في المدرسة كما أشرت
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- so there are fewer opportunities
يا، إنه لأمر جيد أَنْ تكوني على قمةِ العلاقاتِ الدوليةِ.
Última atualização: 2016-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there are fewer soldiers there.
هناك عدد أقل من الجنود هناك.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in short, there will be fewer children to educate in the future if the epidemic continues unchecked.
وقصارى القول، سيكون عدد الأطفال الذين يجب توفير التعليم لهم أقل في المستقبل إن استمر الوباء في الانتشار بلا ضابط(33).
according to the delegation, there are fewer children enrolling in school, a shortage of teachers and teaching materials, and the school buildings are in a deplorable state.
ولقد أشار الوفد إلى انخفاض عدد الأطفال في المدارس، وإلى وجود نقص في أعداد المدرسين وفي المواد التعليمية، وإلى أن مباني المدارس قد أصبحت في حالة يرثى لها.
in 1999-2000 there were 205, 000 fewer children enrolled in the first class than in 1998-1999.
وفي السنة الدراسية 1999/2000، كان عدد التلاميذ الذين استقبلتهم فصول السنة الأولى يقل بواقع 000 205 عن عددهم في السنة المدرسية السابقة.
for the first time in history, humankind will reach a point at which there are fewer children than older persons in the world.
وللمرة الأولى في التاريخ، ستبلغ الإنسانية نقطة سيكون فيها عدد الأطفال أقل من عدد المسنين في العالم.
50. with demographic ageing, care recipients are changing: there are fewer children needing care and more of the very old.
٥٠ - ومع شيوخة السكان، أخذ متلقو الرعاية في التغير: فقل عدد اﻷطفال الذين يحتاجون إلى رعاية وازداد كثيرا عدد الطاعنين في السن.
owing to access and previous security constraints, there are fewer programmatic responses for children associated with armed forces and armed groups.
61 - بفعل تعذر الوصول إلى جميع المناطق والمعوقات الأمنية السابقة، لا تنفذ سوى برامج قليلة لمعالجة حالات الأطفال المرتبطين بالجماعات والقوات المسلحة.
the committee notes with regret the reported incidents of sexual abuse and exploitation of children in the school environment.
وتلاحظ اللجنة مع الأسف حالات الاعتداء الجنسي واستغلال الأطفال في البيئة المدرسية، المبلغ عنها.
in many places, formal education ends after primary school, and there are fewer community programmes for adolescents.
وفي العديد من المواقع، تنتهي الدراسة النظامية بعد المدرسة الابتدائية ويقل عدد البرامج المجتمعية المخصصة للمراهقين.