A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bikash
بيكاش
Última atualização: 2021-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bikash jungi shah
بيكاش يونغي شاه
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mr. bikash mukherjee, chairman, oracle auto pvt, india
السيد بيكاش موخيرجي، رئيس شركة oracle auto pvt، الهند
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
source: presentations by radvi kant and bikash mukherjee (unctad, expert meeting on improving the export competitiveness of smes, geneva, 2004).
المصدر: عرضان قدمهما رادفي كانت وبيكاش موخرجي (الأونكتاد، اجتماع الخبراء المعني بتحسين القدرة التنافسية التصديرية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، جنيف 2004).
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
13. at its 3rd and 4th meetings, on 27 february, the meeting held an interactive panel discussion on policy options and possible actions to expedite implementation on the theme of energy for sustainable development. the panellists were bikash pandey, clean energy programme of winrock, pakistan; shahmar movsumov, executive director of the state oil fund of azerbaijan and chair of the national committee for extractive industries transparency initiative; and hasan qabazard, director of the research division of the organization of the petroleum exporting countries.
13 - وفي الجلستين الثالثة والرابعة، المعقودتين يوم 27 شباط/فبراير، نظم الاجتماع حلقة مناقشة تحاورية بشأن الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار السياسات للإسراع بالتنفيذ في ما يتعلق بموضوع تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، وشارك في المناقشة الأعضاء التالية أسماؤهم: بيكاش باندي، ممثل برنامج الطاقة النظيفة في وينروك، باكستان؛ وشاهمار موفسوموف، المدير التنفيذي للصندوق الحكومي للنفط في أذربيجان ورئيس اللجنة الوطنية لمبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية؛ وحسن قبازرد، مدير شعبة البحوث في منظمة البلدان المصدرة للنفط.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: