A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Adicionar uma tradução
bottling
تعبئة القناني, عملية تعيئة القناني (النبيذ, المياة المعدنية, ألخ) وإغلاقها
Última atualização: 2018-04-14 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Drkhateeb
bottling up
عرقلة
Última atualização: 2019-01-30 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Drkhateeb
bottling day?
يوم التعبئة ؟
Última atualização: 2016-10-27 Frequência de uso: 2 Qualidade: Referência: Drkhateeb
bottling plants
معامل لتعبئة المياه
Última atualização: 2016-12-01 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Drkhateeb
-yeah, mind bottling.
- نعم الافكار بقنينه -
a bottling plant?
مصنع لتعبئة الزجاجات؟
water bottling plant
محطة واحدة لتعبئة المياه
mind bottling, isn't it?
افكار بقنينة, أصحيح ؟
water treatment and bottling
معالجة المياه وتعبئتها
Última atualização: 2016-12-02 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Drkhateeb
ibc, integrated bottling corporation.
ش ت م شركة التعبئة المتكاملة
the bottling plant was closed
وأُغلقت محطة تعبئة المياه في زجاجات
bottling it up will make you sick.
ستمرض على هذا النحو
-did you just say "mind bottling?"
هل قلت افكار بقنينه ؟
Última atualização: 2016-10-27 Frequência de uso: 2 Qualidade: Referência: DrkhateebAviso: contém formatação HTML invisível
water purification and bottling plant
محطة تنقية وتعبئة المياه
Última atualização: 2018-06-30 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Drkhateeb
12 months from the date of bottling.
12 شهرًا من تاريخ التعبئة.
Última atualização: 2020-04-24 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Drkhateeb
that useless, bottling fucking prick!
أن لا طائل منه ، وخز سخيف تعبئة!
bottling plant in port-au-prince
مصنع واحد لتعبئة الزجاجات في بور أو برانس
united nations-owned bottling plants
محطات لتعبئة قوارير المياه مملوكة للأمم المتحدة
the bottling plants were received in july 2010.
وردت مصانع التعبئة في تموز/يوليه 2010.
claimant's name: seven up bottling co.
Última atualização: 2013-02-19 Frequência de uso: 2 Qualidade: Referência: Alqasemy2006