Você procurou por: brume de corps (d (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

brume de corps (d

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

esprit de corps

Árabe

العصبية روح التضامنp“es·prit de corps

Última atualização: 2022-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

esprit de corps.

Árabe

الشجاعة

Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

‎esprit-de-corps

Árabe

روح الجماعة

Última atualização: 2022-10-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

i admire their esprit de corps.

Árabe

أحترم روح تضامُنهم.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

encourages morale, gets the competition going, esprit de corps,

Árabe

لتشجيع الروح المعنوية , والإستمرار بالمنافسة .وتوقد روح الجماعة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

fédération des corps et associations consulaires

Árabe

الاتحاد الدولي للهيئات والرابطات القنصلية

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

we rely upon their esprit de corps, their solidarity, their support.

Árabe

ونحن نعتمد على حمايتها وتضامنها ودعمها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

analysis to follow. can't you just sense the esprit de corps?

Árabe

سيتم إجراء التحاليل. ألا تستطيع أن تشعر بروح الجسد؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

my staff has noted a severe loss of esprit de corps during the last biennium.

Árabe

وقد لاحظ موظفو مكتبي فقداناً حاداً لروح التضامن خلال فترة السنتين الماضية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

(b) to build a common corporate culture in order to heighten the esprit de corps;

Árabe

(ب) بناء ثقافة مؤسسية موحدة من أجل تعزيز روح العمل الجماعي؛

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

individual states might help with training to develop the best practice, a common understanding and esprit de corps.

Árabe

ويمكن أن تساعد فرادى الدول في التدريب للتوصل الى أفضل الممارسات، والى تفاهم مشترك وروح جماعية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

(b) to build a common corporate culture in order to heighten a system-wide esprit de corps;

Árabe

(ب) بناء ثقافة عامة موحدة من أجل تعزيز روح العمل الجماعي على نطاق المنظومة؛

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

they go beyond basic politeness and are an intricate part of the discipline, morale, esprit de corps and mission effectiveness.

Árabe

إنهم يتجاوزون الآداب الأساسية ويشكلون جزءًا معقدًا من الانضباط والمعنويات والشعور بالفخر والولاء المتبادل وفعالية المهمة.

Última atualização: 2019-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

1995-present president of the ficac (fédération internationale des corps et associations consulaires)

Árabe

٥٩٩١ إلى اﻵن رئيس اﻻتحاد الدولي للهيئات والرابطات القنصلية

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

it takes time for an esprit de corps to develop, and it takes time for trust and confidence to be built, up and down the ranks.

Árabe

ونحتاج إلى الوقت لتطوير روح العمل الجماعي، وبناء الثقة بين صفوف القوات بمختلف مراتبهم.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

they specifically noted that a senior management service might be viewed as a privileged group of staff, which would not heighten the esprit de corps.

Árabe

وأشاروا على وجه الخصوص إلى أن إنشاء دائرة للإدارة العليا قد ينظر إليه على أنه إيجاد لفئة متميزة من الموظفين، وهذا أمر ليس فيه تعزيز لروح الفريق.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

it will also be necessary, albeit difficult and costly, to harmonize contractual arrangements so as to instil esprit de corps and to promote both career development and equity.

Árabe

وسيكون من الضروري أيضا، رغم الصعوبات وارتفاع التكلفة، مواءمة الترتيبات التعاقدية من أجل غرس روح الفريق في العمل ولتعزيز التطوير الوظيفي والإنصاف.

Última atualização: 2018-06-30
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

since as cd ambassadors we take turns in presiding over the conference, we have a special sense of shared responsibility, and this creates a very particular esprit de corps among ourselves.

Árabe

وحيث أننا كسفراء في مؤتمر نزع السلاح، نتولى رئاسة المؤتمر بالتناوب، فإن لدينا إحساساً خاصاً بتقاسم المسؤولية، ويبعث فينا هذا حساً تضامنياً esprit de corps خاصاً وحقيقياً.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

training is more than the mere transfer of technical skills; an important part of any proficient military training is psychological and social indoctrination that establishes a group ethos and esprit de corps.

Árabe

107 - والتدريب هو أكثر من مجرد نقل للمهارات التقنية؛ ويمثل الشحن النفسي والاجتماعي الذي يضع أسس معتقدات جماعة ما ويهيئ تلاحمها جزءا هاما من أي تدريب عسكري جيد.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the special rapporteur also remains concerned about the prosecution of members of the security forces before military courts, where they may evade punishment because of an ill-conceived esprit de corps.

Árabe

وما زال المقرر الخاص قلقاً أيضاً إزاء محاكمة أفراد قوات اﻷمن أمام المحاكم العسكرية، حيث يمكنهم اﻹفﻻت من العقاب بسبب روح من التضامن بين أهل المهنة يساء فهمها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Consiga uma tradução melhor através
8,045,600,698 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK