Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
you're not here as a lawyer.
لَسْتَ هنا كمحامي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
yeah, but you're not here.
أجل ، ولاكنك لست هنا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
but you're not here to talk about my job, are you?
ولكنّكِ لستِ هنا للتحدّث عن وظيفتي، صحيح؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jing ye, you're not here as a supervisor!
(جينغ يي)، أنتَ لست هنا كمشرف!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
you're not here as decoration.
أنت لست ديكور هنا. عودي للعمل.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
but i'm not here as a policeman.
لكني لست هنا بصفتي ضابطاً للشرطة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"blushing like a bride, are you?"
تحمّر خجلاً مثل طائر، أليس كذلك؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
but i am not here as a professional.
لكنني لست هنا بصفتي العملية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
you're not here as a servant, that's saturna's job; you're her mistress
أنت لست خادمة هنا, هذا عمل ساتورنا, أنت سيدتها
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i'm not here as a spy.
أنا لست هنا كجاسوس
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i'm not here as a reporter.
أنا هنا للبحث عن قريبتي، (كلوي سوليفان).
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
so are you here as a cop?
اذا هل انت ِ هنا كشرطية؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- i'm here as a tourist. - are you indeed?
-أنا هنا كسائحة فعلاً؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- what, are you here as a medic?
-ماذا، هل أنت هنا لتعالجني؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade: