A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
directly involved in recruiting mercenaries.
شارك مباشرة في تجنيد المرتزقة
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
that way, no plainclothesmen are directly involved.
و بذلك، لا يوجد أية مخبرين متورطين مباشرة. .
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they're refusing to get directly involved.
-انهم يرفضون التورط فى الامر مباشره
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
civil society must be more directly involved.
ولا بد أن يشترك المجتمع المدني بصورة مباشرة بدرجة أكبر.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
of course they are. i was directly involved.
بالطبع مستقرة، لأنني مَن أعاد ضبطها.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the private sector must be directly involved in
وﻻبد للقطاع الخاص من المشاركة أو اﻻرتباط المباشرة بمراكز التكنولوجيات السليمة بيئيا.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i am not directly involved in these negotiations.
وليست لي عﻻقة مباشرة بهذه المفاوضات.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
targets finance staff directly involved in preparation.
يستهدف الموظفين الماليين المعنيين مباشرة بعملية الإعداد.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
government departments directly involved in counter-terrorism
الإدارة الحكومية المعنية بمباشرة مكافحة الإرهاب
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
is directly involved in vector control application of ddt
□ معنية مباشرة في استخدام الـ دي.دي.تي لمكافحة ناقلات الأمراض
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the government is not directly involved in their management.
ولا تشارك الحكومة بصفة مباشرة في إدارتها.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sfor monitored the situation but did not become directly involved.
وراقبت قوة تحقيق الاستقرار الوضع ولكنها لم تتدخل تدخلا مباشرا.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
avoid disturbing areas not directly involved in rescue activities
تجنب المناطق المزعجة التي لا تشتمل عليها أنشطة الإنقاذ
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
the executive boards of each respective organization are directly involved.
وتشارك المجالس التنفيذية في كل مؤسسة بشكل مباشر.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(d) ensuring that children are not directly involved in war;
(د) عدم إشراك الأطفال إشراكاً مباشراً في الحرب؛
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
children were not allowed to become directly involved in the fighting.
ولم يكن يُسمح للأطفال بالانخراط بشكل مباشر في القتال.
Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
as a coordinating body, the agency was not directly involved with implementation.
وبيّن أن الوكالة، بوصفها هيئة تنسيقية، لا تُعنى بشكل مباشر بالتنفيذ.
Última atualização: 2018-06-30
Frequência de uso: 4
Qualidade:
he also visited some of those directly involved in the armed conflict.
وقام أيضا بزيارة بعض ممن لهم علاقة مباشرة بالنـزاع المسلح.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
eyewitnesses accused updf of being directly involved in the looting of the town.
واتهم شهود عيان قوات الدفاع الشعبي الأوغندية بأنها ضالعة بصورة مباشرة في نهب المدينة.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if i weren't directly involved, i... i would find that depressing.
إذا لم أكن متسمّماً بشكل مباشر، لوجدتُ ذلك مثير للإكتئاب
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade: