Você procurou por: exclusivist (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

exclusivist

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

this requires overcoming any exclusivist settings.

Árabe

ويتطلب ذلك التغلب على النزعات الإقصائية كافة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the tendency so far has been to work on an exclusivist approach.

Árabe

وكان الاتجاه السائد حتى الآن هو العمل على أساس نهج حصري.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

the institutionalization of exclusivist and xenophobic practices had reached extremely serious levels.

Árabe

وقد بلغ ترسيخ الممارسات القائمة على اﻻستبعاد وكراهية اﻷجانب مستويات بالغة الخطورة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this in turn requires a disentangling of any exclusivist relations between the state and particular religions or beliefs.

Árabe

ويتطلب ذلك بدوره تفكيك جميع العلاقات الإقصائية بين الدولة ودين أو معتقد بعينه.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

exclusivist export control policies were initiated at a time when there were no global agreements that comprehensively addressed proliferation concerns.

Árabe

وقد تم وضع سياسات مراقبة الصادرات الحصرية في وقت لم تتوفر فيه اتفاقات عالمية تتناول بشكل شامل شواغل الانتشار.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

the need of the hour therefore is to move away from an exclusivist approach and to create a more inclusive framework based on principles of equality.

Árabe

ولذلك تدعو الحاجة الآن إلى الابتعاد عن اتباع نهج حصري وإلى إنشاء إطار أكثر شمولاً على أساس مبادئ العدالة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

we have a stake in the success of the established multilateral institutions, whose erosion would only create space for more exclusivist approaches.

Árabe

إن لدينا مصلحة في نجاح المؤسسات المتعددة الأطراف القائمة، التي لن يفضي انفراط عقدها إلاَّ إلى إفساح المجال لنُهُجٍ أكثر حصرية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

today, guatemalans are striving to know one another better and become more integrated, thus effacing all exclusivist and discriminatory ideologies and prejudices.

Árabe

واليوم، يسعى سكان غواتيمالا سعيا جادا ليعرف كل واحد منهم الآخر بشكل أفضل وليصبحوا أكثر اندماجا، وليمحوا بالتالي جميع الأيديولوجيات وأوجه التحامل الاستبعادية والتمييزية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

that objective cannot be served in the best manner possible through exclusivist, ad hoc or club-based approaches but through multilateral engagement and negotiations.

Árabe

ولا يمكن العمل من أجل هذا الهدف بأفضل الوسائل من خلال اتباع نهوج النوادي الاستثنائية المخصصة، بل من خلال الانخراط المتعدد الأطراف والمفاوضات.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

explanations of differences between racial and ethnic groups that had hitherto been mainly non-polarizing and non-exclusivist assumed more strident and hateful terms.

Árabe

وقد صيغت تفسيرات الفوارق بين الأجناس والأعراق، التي لم تكن حتى ذاك الوقت ترمي أساسا إلى الاستقطاب ولا إلى الاستبعاد، بعبارات فظة ومشحونة بالكراهية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

in this way, the conference could rid itself of the image it has built, i.e. that of an exclusivist forum for pedantics, polemics and abstract exchanges.

Árabe

وبهذه الطريقة يكون بالإمكان أن يتخلص من الصورة التي رسمها لنفسه، ألا وهي صورة المحفل الحصْري للحذلقات والمجادلات غير المثمرة والمبادلات التجريدية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the redrawing of borders in the balkans in an attempt to meet the impossible demands of exclusivist nationalists pursuing a mono-ethnic ideal that can be realized only on a remote island leads only to more killing and to prolonged international engagement.

Árabe

إن إعادة رسم الحدود في البلقان في محاولة للوفاء بالمطالب المستحيلة للقوميين الخالصين الذين يحاولون تحقيق مثالية عرقية لا يمكن أن تتحقق إلا فوق جزيرة نائية، لن تسفر إلا عن مزيد من القتل وإطالة أمد المشاركة الدولية.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

a remarkable aspect of the conference was the way nearly all speakers highlighted the zionist project - creating an exclusivist state - as the root of the problem, and discussed ways to challenge it.

Árabe

كانت هناك سمة رائعة في المؤتمر و هي أن معظم المتحدثين تقريبا أبرزوا أن المشروع الصهيوني - أي إقامة دولة محصنة - هو جذر المشكلة, و ناقشوا الطرق اللازمة لتحديه.

Última atualização: 2020-05-11
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

inward-looking, exclusivist and narrowly self-centred global economic policy-making has been in evidence at a time when the global economy is overshadowed by recession and lack of dynamism.

Árabe

وفي الوقت الذي يسيطر فيه الكساد واﻻفتقار إلى الدينامية على اﻻقتصاد العالمي، يتجلى لنا أن السياسات اﻻقتصادية العالمية ترسم بطريقة استئثارية مانعة تنظر إلى الداخل وتركز على الذات على نحو ضيق اﻷفق.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

large networks of hate and violence advocating regionalist, ethnic and micronationalisms or communitarian racist policies, harking back to a pre-christian pagan ethos of purist races and religion-based fundamentalist race theories of nationhood, have organized around local networks of exclusivist platforms.

Árabe

والتفت حول الشبكات المحلية لبرامج الاستبعاد شبكات أوسع قائمة على الكراهية والعنف تنادي بالعصبية الإقليمية والعرقية والنزاعات الشعوبية أو السياسات العنصرية الطائفية وتستعيد إلى الأذهان معتقدات وثنية من عهد ما قبل المسيحية مبنية على نقاء العرق ونظريات عرقية أصولية قائمة على الدين كأساس للقوميات(12).

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Consiga uma tradução melhor através
7,743,950,318 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK