Você procurou por: fair remuneration (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

fair remuneration

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

fair and equitable remuneration

Árabe

:: الأجر العادل والمنصف

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

article 7 - right to fair remuneration

Árabe

المادة 7 - الحق في أجر منصف

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

a. the right to work, fair remuneration and regular

Árabe

ألف- الحق في العمل وأجر منصف وتسديد منتظم للأجور 26-27 11

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

employed persons are entitled to fair remuneration (art.

Árabe

ويحق للموظفين الحصول على مكافأة عادلة (المادة 36).

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

(i) fair and equal remuneration, and equal opportunity

Árabe

`1` العدل والمساواة في الأجور وتكافؤ الفرص

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in return, staff needed job security and fair remuneration.

Árabe

وفي مقابل ذلك، يحتاج الموظفون الى اﻷمن الوظيفي والى أجور مناسبة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the right to work, fair remuneration and regular payment of wages

Árabe

ألف - الحق في العمل وأجر منصف وتسديد منتظَم للأجور

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

c. right to work, fair remuneration and regular payment of wages

Árabe

جيم - الحق في العمل والأجر المجزي ودفع المرتبات بانتظام

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

a. the right to work, fair remuneration and regular payment of wages

Árabe

ألف - الحق في العمل وأجر منصف وتسديد منتظَم للأجور

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

the right to work, fair remuneration and regular payment of wages 26 - 27 10

Árabe

ألف- الحق في العمل وأجر منصف وتسديد منتظم للأجور 26-27 11

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

c. right to work, fair remuneration and regular payment of wages 39 - 40 13

Árabe

دال - الحق في الصحة البدنية والعقلية 41-42 15

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

the rights to an adequate standard of living, fair remuneration and regular payment of wages

Árabe

ألف - الحق في مستوى معيشي ملائم وأجر منصف وتسديد منتظم للأجور

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

35. cescr recommended that uruguay ensure that all detainees receive fair remuneration for their work.

Árabe

35- وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أوروغواي بكفالة حصول جميع المحتجزين على أجور عادلة على ما يقومون به من أعمال(80).

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

it also provides for that the employed persons are entitled to fair remuneration (article 36).

Árabe

وينص كذلك على حصول العاملين على أجر عادل (المادة 36).

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

a. the rights to an adequate standard of living, fair remuneration and regular payment of wages 39 13

Árabe

ألف - الحق في مستوى معيشي ملائم وأجر منصف وتسديد منتظم للأجور 39 13

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

article 41 (2) of the new constitution entitles everyone to fair remuneration and reasonable working conditions.

Árabe

أما المادة 41(2) من الدستور الجديد فتنص على حق كل فرد في أجر منصف وظروف عمل معقولة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

351. ensuring the right to fair remuneration that is no less than the minimum wage is the most important principle of labour legislation.

Árabe

351- وأهم مبادئ قانون العمل هي كفالة حق العامل في أجر عادل عن العمل لا يقل عن الحد الأدنى للأجور.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

it is a function of the state to create conditions which will guarantee opportunities for work, stable employment and fair remuneration for all.

Árabe

ومن مهام الدولة تهيئة الظروف التي تضمن إتاحة فرص العمل، والتوظف المستقر، والمكافأة العادلة عن العمل للجميع.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

attention should be paid to the working conditions of journalists; and standards should be set, including tariffs for fair remuneration.

Árabe

ودعا إلى إيلاء اهتمام لظروف عمل الصحفيين؛ ووضع معايير، منها تعريفات للأجور العادلة(103).

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

ii. the government is responsible for establishing conditions which will guarantee employment opportunities for all, stable employment and fair remuneration. "

Árabe

ثانياً - الدولة مسؤولة عن إيجاد أوضاع تضمن للجميع إمكانيات العمل، والاستقرار فيه وتقاضي أجر عادل ".

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,027,302,530 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK