Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
where you from? billings.
) - ! "بيلينغس"، "مونتانا" -
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
drove out from billings. montana.
مونتانا"، إنـّها بعيدة نوعاً ما" - !
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
rotary states that it was prevented from billing the balance of the deferred payment portion, gbp 240,954, due to iraq's invasion and occupation of kuwait.
وتذكر شركة "روتاري " أنها لم تتمكن من إصدار فواتير بالرصيد المتبقي من حصة الدفع المؤجل، وقدره 954 240 جنيها استرلينيا، بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
from sloan, from the fraternity, from janice, from billing reports, from ergonomic keyboards, from cheating girlfriends and sack-of-shit best friends.
(من (سلون من المنظمة (من (جانيس من تقارير المحاسبة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
for those on low incomes there was a low-income health-care card, which provided access to discount pharmaceuticals and to a system known as bulk billing, under which patients did not have to pay anything when they visited the doctor, who was reimbursed directly by the government.
وبالنسبة لأصحاب الدخل المنخفض، هناك بطاقة للرعاية الصحية تعطى لأصحاب الدخل المنخفض، وتسمح لهم بشراء الأدوية بأسعار مخفضة واللجوء إلى نظام يسمح بدفع قيمة الأدوية بالجملة، وبناء عليه لا يضطر المريض إلى دفع أي شيء عندما يزور الطبيب، الذي تدفع له الحكومة أتعابه.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
sissa provided no information about the nature of its claim, apart from stating that it had been calculated "from billings that have been received as well as expenses of all travels, lodging, telecommunications, etc. "
ولم تقدم شركة sissa أي معلومات عن طبيعة مطالبتها، باستثناء إشارتها إلى أنها حسبت مبلغ المطالبة "من الفواتير التي تلقتها وكذلك نفقات جميع السفريات، والإقامة، والاتصالات السلكية واللاسلكية الخ. ".
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.