Você procurou por: here the teacher responds to four students (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

here the teacher responds to four students

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

come on, dog, here's the teacher.

Árabe

هيا كلب هذه معلمتك

Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

and one of the teachers responds,

Árabe

‫و كان تعليق أحد أساتذته:

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

this one here the teacher is my husband, mario portela.

Árabe

هذا الرجل هنا... المعلم هو زوجي، (ماريو بورتيلا)

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the study was designed to respond to four questions:

Árabe

وقد صُممت الدراسة تصميماً يستجيب لأربعة أسئلة هي:

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

i have here... the official application form for the teacher's assistant position for next year.

Árabe

لدى هنا الطلب الرسمى لوظيفة مساعد المدرس للعام القادم

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the present debate is about agreeing on specific methods to prevent and to respond to four specific crimes.

Árabe

تهدف المناقشة الحالية إلى الاتفاق على أساليب محددة لمنع الجرائم الأربع المحددة والتصدي لها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

wfp, for example, is developing a scenario to enable the organization to respond to four simultaneous emergencies.

Árabe

وعلى سبيل المثال، يعمل برنامج الأغذية العالمي على وضع سيناريو لتمكين المنظمة من الاستجابة المتزامنة لأربع حالات طوارئ.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

we are sorry to hear that you had a bad experience <br>with this teacher. please explain what happened and attach screenshots of the occurrence. the complaint will be forwarded to the teacher. once the teacher responds we will get back to you.

Árabe

نأسف لسماع أنك مررت بتجربة سيئة <br> مع هذا المدرس. يرجى توضيح ما حدث وإرفاق لقطات شاشة للحدث. يتم تحويل الشكوى إلى المدرس. بمجرد أن يستجيب المدرس، سنعود إليك.

Última atualização: 2022-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

unesco has also launched the teacher training initiative in sub-sahara africa, a programme designed to respond to africa's need for trained teachers.

Árabe

وشرعت اليونسكو أيضا في مبادرة تدريب المعلمين في بلدان أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى- وهو برنامج موضوع لتلبية احتياجات أفريقيا من المعلمين المدربين.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

today they make up 60 per cent of all the teachers in the bedouin educational sector system in contrast to four years ago when they comprised only 40 per cent of the teachers.

Árabe

وهم يمثلون اليوم 60 في المائة من جميع المعلمين في نظام القطاع التعليمي البدوي، مقارنة بما نسبته 40 في المائة فقط قبل أربع سنوات.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

we are sorry to hear that you’ve had a bad experience with this teacher. please explain what happened and we recommend that you attach screenshots of the occurrence. this complaint will be forwarded to the teacher and we will get back to you once the teacher responds.

Árabe

نأسف لسماع أنك مررت بتجربة سيئة مع هذا المدرس. يرجى توضيح ما حدث وننصح بإرفاق لقطات شاشة للحدث. سيتم تحويل هذه الشكوى إلى المدرس وسنعاود الاتصال بك بمجرد رد المدرس.

Última atualização: 2022-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

it has been decided to upgrade the teacher training programme in jordan and the west bank to four-year faculties of educational science awarding first university degrees to an annual intake of 75 trainees in jordan and 145 trainees in the west bank as a result of the new stipulation by the host governments that teachers in the elementary and preparatory cycles should have a first university degree.

Árabe

وقد تقرر رفع مستوى برنامج تدريب المعلمين في اﻷردن والضفة الغربية بحيث يتحول الى كليتين لعلوم التربية تمنحان الدرجة الجامعية اﻷولى لدفعة سنوية تتألف من ٧٥ متدربا في اﻷردن و ١٤٥ متدربا في الضفة الغربية، وذلك نتيجة للقاعدة الجديدة التي سنتها الحكومات المضيفة وتقضي بحصول معلمي المرحلتين اﻻبتدائية واﻹعدادية على درجة جامعية أولى.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

3. here the focus is on large-scale administrative programmes intended to respond to a large universe of cases and not on the sort of reparations that stem from the judicial resolution of individual, isolated cases.

Árabe

٣ - وينصب التركيز هنا على البرامج الإدارية الكبيرة الحجم التي تهدف إلى الاستجابة لطائفة ضخمة من الحالات وليس على نوع عمليات الجبر النابعة من تسوية قضائية لحالات فردية منعزلة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

in addition, an affiliate of the above-mentioned vendor was asked to respond to four allegations, also involving the lodging of false aircraft certification documentation and involvement in the harassment of another united nations aviation vendor.

Árabe

وباﻹضافة إلى ذلك، طلب من أحد فروع البائع اﻵنف الذكر الرد على أربعة ادعاءات تنطوي أيضا على تقديم مستندات زائفة لشهادات الطائرات والتورط في مضايقة بائع آخر من بائعي خدمات الطيران لﻷمم المتحدة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

33. the conveners of the three regional working groups also led inter-agency missions to four of the five sahel countries to provide technical support to them and to help finalize project proposals that respond to the national priorities identified under the three goals of the integrated strategy.

Árabe

33 - كما قاد القائمون على انعقاد اجتماعات الأفرقة العاملة الإقليمية الثلاثة بعثات مشتركة بين الوكالات موفدة إلى أربعة من بلدان الساحل الخمسة لتوفير الدعم الفني لها والمساعدة في وضع الصيغ النهائية لمقترحات المشاريع التي تستجيب للأولويات الوطنية المحددة ضمن أهداف الاستراتيجية المتكاملة الثلاثة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

(f) the number of bedouin teachers in the system continues to increase. today they constitute 60 per cent of all the teachers in the bedouin educational sector system in contrast to four years ago when they comprised only 40 per cent of the teachers.

Árabe

(و) هناك زيادة مستمرة في عدد المدرسين البدو في النظام التعليمي وهم يمثلون اليوم 60 في المائة من جميع المعلمين في نظام القطاع التعليمي الخاص بالبدو، مقارنة بما نسبته 40 في المائة فقط قبل 4 سنوات.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

21.66 the requirements under non-post resources of $153,000, reflecting an increase of $34,900, would provide for other personnel related costs, consultants, expert group meetings and travel of staff. the increase is mainly related to additional requirements under consultants to respond to mandates emanating from the 2005 world summit outcome, and expert group meetings owing to the increase in the number of expert group meetings from two in the biennium 2006-2007 to four in the biennium 2008-2009.

Árabe

21-66 وستغطي الاحتياجات الواردة تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف والبالغة 000 153 دولار، بزيادة قدرها 900 34 دولار، التكاليف الأخرى المتعلقة بالموظفين والخبراء الاستشاريين واجتماعات مجموعات الخبراء وأسفار الموظفين وتعزى الزيادة أساسا إلى الاحتياجات الإضافية تحت بند الخبراء الاستشاريين التي ترمي إلى تنفيذ الولايات المنبثقة عن نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، واجتماعات مجموعات الخبراء بسبب الزيادة في عدد اجتماعات مجموعات الخبراء من اجتماعين في الفترة السنتين 2006-2007 إلى أربعة اجتماعات في الفترة السنتين 2008-2009.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Consiga uma tradução melhor através
7,787,505,235 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK