A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
insularity
بلد مكون من جزر
Última atualização: 2022-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
exclusion, insularity
إقصاء
Última atualização: 2022-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
carrot, spring tide, insularity, ebb
جزر
Última atualização: 2022-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that very strong national sentiment was a bastion against the insularity and ghettoization seen in other countries.
وقوة هذا الشعور الوطني بمثابة حصن ضد ظاهرتي الانغلاق على الذات وغيتو الانعزال اللتين تسودان في بلدان أخرى.
mauritius has always accorded the highest priority to regionalization to break out of its insularity and enlarge its economic base.
وقد ظلت موريشيوس تولي أولوية قصوى للتعاون اﻹقليمي كي تتمكن من كسر طوق عزلتها وتوسيع قاعدتها اﻻقتصادية.
should fiji insist on insularity, this can lead to complacency if it does not move away from a reactive to a proactive approach.
وإذا تمسكت فيجي بعزلتها، فقد يؤدي ذلك إلى الإحساس الخادع بالرضاء عن النفس؛ إذ عليها أن تتحول عن اتباع نهج رد الفعل إلى النهج الاستباقي.
insularity is no longer a cushion to protect islands which believe themselves to be further away from the mainstream of international activities.
ولم تعد العزلة تشكل واقيا لحماية الجزر التي تؤمن بأنها بعيدة جدا من التيار الرئيسـي للأنشطة الدولية.
our remoteness and insularity, narrow economic base, small population and high population growth rate are factors that we have to accept.
وبُعدنا وعُزلتنا وقاعدتنا الاقتصادية الضيقة وصغر حجم سكاننا والمعدل العالي للنمو السكاني عوامل يتعين علينا أن نقبلها.
but they also threaten to destroy the insularity and independence of national economies, quickening the pace of change and making many of our people feel more insecure.
ولكنها تهدد أيضا بالقضاء على عزلة واستقﻻل اﻻقتصادات الوطنية وتعجل بسرعة التغير وتجعل الكثيرين من ابناء شعبنا يشعرون بمزيد من انعدام اﻷمن.
20. island least developed countries continue to face particular problems resulting from their smallness, insularity and remoteness from the major economic centres.
٠٢- وما فتئت أقل البلدان نمواً الجزرية، تواجه مشاكل خاصة ناجمة عن صغر حجمها وعزلتها وبعدها عن المراكز اﻻقتصادية الرئيسية.
in kiribati, our remoteness and insularity, narrow economic base, small population size and high population growth rates are factors with which we must contend.
وفي كيريباس يشكل بعدنا وعزلتنا وقاعدتنا الاقتصادية الضيقة وعدد سكاننا القليل ومعدلات النمو السكاني المرتفعة لدينا عوامل لا بد أن نواجهها.
given its insularity and the length of its maritime borders, madagascar is vulnerable to such activities as the pillaging of its resources, the trafficking of weapons and drugs and acts of piracy at sea.
ونظرا لعزلة وطول الحدود البحرية لمدغشقر فإنها عرضة لأنشطة مثل نهب مواردها والاتجار بالأسلحة والمخدرات وأعمال القرصنة في عرض البحر.
sids generally face relatively higher freight costs for the transport of their imports, owing to their unique features and vulnerabilities, in particular, remoteness, smallness and insularity.
وتواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية عموماً تكاليف شحن أعلى نسبياً لنقل وارداتها، بسبب ما تنفرد به من خصائص وجوانب ضعف، خصوصاً بعدها وصغر حجمها وانعزالها.
:: from the outset, we have looked inward and lacked the necessary openness and prescience, exposing ourselves to the dangers of cultural nationalism with its tendency to exclude others and nurture insularity.
:: وما فتئنا منطوين على أنفسنا مفتقدين لروح الانفتاح الكافي أو الرؤية المستقبلية، حتى سقطنا في براثن مخاطر نعرة القومية الثقافية التي من صميمها إقصاء الآخرين وتكريس الانغلاق على الذات.
in addition, nepad should support international initiatives favouring small island developing states, namely, the barbados programme of action, and work in close cooperation with their governments to reduce the negative effects of insularity.
علاوة على ذلك، ينبغي أن يدعم برنامج الشراكة المبادرات الدولية التي تؤازر الدول الجزرية الصغيرة النامية، أي برنامج عمل بربادوس، وأن يعمل في تعاون وثيق مع حكوماتها للحد من الآثار السلبية لهذه العزلة.