A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
this is done culturally through beliefs and ideologies, institutionally through laws and organizations, and interpersonally through family and community.
وذلك يتم ثقافياً من خلال المعتقدات والعقائد، ومؤسسياً من خلال القوانين والمنظمات، وشخصياً من خلال الأسرة والمجتمع.
that's how most marketing is done, that's how most sales is done and that's how most of us communicate interpersonally.
وهذه هي الطريقة التي يستخدمها نظام التسويق اليوم .. ومعظم الباعة وهذه الطريقة التي نتواصل بها بين الاشخاص
30 sen's main idea is that poverty should include both what we can and cannot do (capabilities), the commodity requirements of these capabilities which differ interpersonally and over time and what we are or are not doing (functionings).
() تتمثل فكرة سن، الرئيسية في أن الفقر ينبغي أن يشمل كلا مما نستطيع وما لا نستطيع القيام به (القدرات)، والاحتياجات المادية لهذه القدرات والتي تختلف من شخص إلى شخص ومن فترة إلى أخرى وما نقوم بــه أو لا نقوم به (الأعمال المؤداة).