Você procurou por: lampedusa (Inglês - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

lampedusa

Árabe

لامبيدوسا

Última atualização: 2014-05-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

the princess of lampedusa.

Árabe

أميرة "لامبيدوسا"

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

a number of the rescued migrants were taken to lampedusa for urgent medical attention.

Árabe

ونُقل عدد من المهاجرين الذين تم إنقاذهم إلى جزيرة لامبيدوسا لتلقي رعاية طبية عاجلة.

Última atualização: 2020-05-11
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

incidents such as the one that had occurred off the coast of lampedusa must not happen again.

Árabe

ويجب ألا تقع حوادث من قبيل تلك التي وقعت قبالة سواحل لامبيدوزا مرة أخرى.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

in october 2004 and march 2005, large groups of illegal immigrants had arrived on lampedusa.

Árabe

43- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2004 وآذار/مارس 2005، وصلت أعداد كبيرة من المهاجرين غير الشرعيين إلى لامبدوسا.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

italian coastguard vessels had indeed intercepted boats carrying illegal immigrants heading for the island of lampedusa.

Árabe

وإن السفن الإيطالية لحراسة السواحل قد تصدت لمراكب نقل مهاجرين غير شرعيين، متوجهة نحو جزيرة لامبدوسا.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

a number of them had escaped from the centre on lampedusa, assaulting and injuring italian guards in the process.

Árabe

وقد هرب البعض منهم من مركز لامبدوسا، واعتدوا بالضرب والسب على الحراس الإيطاليين أثناء عملية هروبهم.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

24. in the most recent incident, italian ships rescued around 370 refugees on 4 august 2011 from a boat drifting near lampedusa.

Árabe

24- وكان آخر حادث شهد إنقاذ البواخر الإيطالية نحو 370 لاجئاً يوم 4 آب/أغسطس 2011 كانوا على متن قارب هائم بالقرب من لا مبيدوزا.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

6. on the subject of migrants, she expressed outrage and grief at the recent tragedy that had occurred off the coast of lampedusa.

Árabe

6 - وفيما يتعلق بموضوع المهاجرين، أعربت عن الغضب والحزن للمأساة التي وقعت مؤخراً مقابل ساحل لامبيدوسا.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

information was provided about the agreement signed with médecins sans frontières aimed at providing additional health-care services to migrants who arrive in lampedusa.

Árabe

وقدمت معلومات بشأن الاتفاق الموقع مع منظمة أطباء بلا حدود بهدف توفير خدمات إضافية في مجال الرعاية الصحية للمهاجرين الذين يصلون إلى جزيرة لامبدوسا.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

most migrants and asylum-seekers who have fled on this route have arrived on the small italian island of lampedusa, with a small number reaching malta.

Árabe

ووصل غالبية المهاجرين وملتمسي اللجوء الذين فروا عبر هذا الطريق إلى الجزيرة الإيطالية الصغيرة لامبيدوزا()، ووصل عدد قليل منهم إلى مالطة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

in the initial months, as reception centres rapidly filled to capacity, the numbers of arrivals in lampedusa led the government of italy to declare a state of emergency on the island.

Árabe

ففي الشهور الأولى، سرعان ما امتلأت مراكز الاستقبال عن آخرها، بل إن أعداد الواصلين إلى لامبيدوزا دفعت حكومة إيطاليا إلى إعلان حالة الطوارئ في الجزيرة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

240. the committee is concerned by allegations that foreigners held in the temporary stay and assistance centre of lampedusa are not properly informed of their rights, do not have access to a lawyer and face collective expulsion.

Árabe

240- وتشعر اللجنة بالقلق للادعاءات التي تشير إلى أن الأجانب المودعين في مركز الإقامة والمساعدة المؤقتة بجزيرة لامبيدوسا لا يُبلغون بحقوقهم على النحو المناسب، ولا يمكنهم الاستعانة بمحامٍ ويواجهون الطرد الجماعي.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

a working group was addressing emergencies in the western mediterranean, and unhcr, the italian red cross and iom had cooperated to provide relief and protection to thousands of battered people landing on the shores of the mediterranean island of lampedusa.

Árabe

ويقوم فريق عامل بمعالجة حالات الطوارئ في منطقة غربي البحر الأبيض المتوسط، كما أن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وجمعية الصليب الأحمر الإيطالية والمنظمة الدولية للهجرة تعاونت معا لتقديم الإغاثة والحماية لآلاف الأشخاص من ضحايا العنف الذين يصلون إلى شواطئ جزيرة لمبيدوسا في البحر الأبيض المتوسط.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

the spanish authorities detained at least 28,000 people arriving in the canary islands in 2006 after a dangerous journey across the open sea in overcrowded open fishing boats, and at least 16,000 people have reached lampedusa island in the last year.

Árabe

واحتجزت السلطات الإسبانية 000 28 شخص على الأقل، جاؤوا من جزر الكناري في عام 2006 بعد رحلة محفوفة بالمخاطر في عباب البحر وفي قوارب صيد مكشوفة، ووصل 000 16 شخص على الأقل إلى جزيرة لامبيدوسا في العام الماضي().

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

figures released by three mediterranean countries and cited in press reports indicate that during the first six months of 2006, 1,200 people arrived in malta, 500 were received each week by greece and 9,500 reached the italian island of lampedusa.

Árabe

وتبين الأرقام التي أعلنت عنها ثلاثة من بلدان البحر الأبيض المتوسط، وأوردتها التقارير الصحفية، أن الشهور الستة الأولى من عام 2006 شهدت وصول الأعداد التالية عن طريق البحر: 200 1 شخصا وصلوا إلى مالطة، و 500 شخص يصلون إلى اليونان أسبوعيا، و 500 9 شخص وصلوا إلى جزيرة لمبادوزا الإيطالية().

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

on thursday evening close to the italian island of lampedusa. but while italy on friday refused to take them in because they were in malta's search and rescue area, malta also rejected them, arguing that in terms of international conventions, they should

Árabe

الإيطالية، إلا أن إيطاليا يوم الجمعة رفضت استقبالهم لأنهم كانوا في منطقة البحث والإنقاذ المالطية، ورفضتهم مالطا بدورها حيث قالت أنه ينبغي وفقاً للإتفاقيات الدولية أن يُؤخذوا إلى أقرب ميناء آمن أى ميناء لامبيدوسا في هذه الحالة.

Última atualização: 2020-05-11
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Consiga uma tradução melhor através
7,795,019,725 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK