Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and mephibosheth had a young son, whose name was micha. and all that dwelt in the house of ziba were servants unto mephibosheth.
وكان لمفيبوشث ابن صغير اسمه ميخا. وكان جميع ساكني بيت صيبا عبيدا لمفيبوشث.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and mephibosheth said unto the king, yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come again in peace unto his own house.
فقال مفيبوشث للملك فليأخذ الكل ايضا بعد ان جاء سيدي الملك بسلام الى بيته
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so mephibosheth dwelt in jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.
فسكن مفيبوشث في اورشليم لانه كان ياكل دائما على مائدة الملك. وكان اعرج من رجليه كلتيهما
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and it came to pass, when he was come to jerusalem to meet the king, that the king said unto him, wherefore wentest not thou with me, mephibosheth?
فلما جاء الى اورشليم للقاء الملك قال له الملك لماذا لم تذهب معي يا مفيبوشث.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but the king spared mephibosheth, the son of jonathan the son of saul, because of the lord's oath that was between them, between david and jonathan the son of saul.
واشفق الملك على مفيبوشث بن يوناثان بن شاول من اجل يمين الرب التي بينهما بين داود ويوناثان بن شاول.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and mephibosheth the son of saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace.
ونزل مفيبوشث ابن شاول للقاء الملك ولم يعتن برجليه ولا اعتنى بلحيته ولا غسل ثيابه من اليوم الذي ذهب فيه الملك الى اليوم الذي اتى فيه بسلام.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then said the king to ziba, behold, thine are all that pertained unto mephibosheth. and ziba said, i humbly beseech thee that i may find grace in thy sight, my lord, o king.
فقال الملك لصيبا هوذا لك كل ما لمفيبوشث. فقال صيبا سجدت. ليتني اجد نعمة في عينيك يا سيدي الملك
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in addition, "mentes brillantes " (brilliant minds) project competitions have been held as joint public/private initiatives with support from the special commission on disability, and the mephibosheth resource centre was established to facilitate access to information technologies for persons with disabilities.
وهناك أيضاً مسابقات مشروع "العقول الرائعة " (mentes brillantes) الذي نُظم بمشاركة القطاعين العام والخاص بدعم من الجنة الخاصة المعنية بالإعاقة في حين تم إنشاء مركز موارد ميفيبوشيث لتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من استخدام أجهزة الحاسوب.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível