Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
normative
ألف - العمل المعياري
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
normative role
الدور المعياري
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
normative segment
الجزء المعياري
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 25
Qualidade:
a participant countered that the more the security council became a normative body, the better its work and contributions became.
ورد أحد المشاركين قائلا إنه كلما تعزز مجلس الأمن كهيئة معيارية، كلما تحسن عمله وتحسنت مساهماته.
through that resolution and others that followed, as well as through the relevant presidential statements, the council has built and continues to build a solid normative body.
فمن خلال ذلك القرار والقرارات الأخرى التي أعقبته، وكذلك من خلال البيانات الرئاسية ذات الصلة، بنى المجلس ولا يزال يبني هيئة معيارية صلبة.
the role of the assembly needs to be more visible in the media and in our own countries through actions that highlight its role as a main representative, deliberative and normative body of the united nations.
إن دور الجمعية يجب أن يصبح أكثر بروزا في وسائط الإعلام وفي بلداننا من خلال الإجراءات التي تسلط الضوء على دورها باعتبارها جهاز الأمم المتحدة الرئيسي الواسع التمثيل والتداولي والمسؤول عن وضع المعايير.
current international circumstances urgently require that the normative bodies of the iaea, in particular the board of governors, be adapted.
تتطلب الظروف الدولية الراهنة بإلحاح أن تتكيف معها اﻷجهزة المعيارية للوكالة الدولية للطاقة الذرية وبصفـــة خاصـــة مجلس المحافظين.
the committee encourages the state party to strengthen the role of the ministry of women and social development as a guiding and normative body, with an adequate budget, and to give it the necessary funding for the formulation and development of policies and programmes geared to gender equality.
471 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز دور وزارة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية بوصفها هيئة إدارية وتنظيمية ذات ميزانية، كما تحثها على تخصيص ميزانية كافية لها وتزويدها بالموارد اللازمة من أجل صياغة وتطوير سياسات وبرامج تهدف إلى تحقيق المساواة بين الجنسين.
it is not enough for states to sign and ratify the conventions related to parties' obligations and civilians' rights contained in the normative body of international humanitarian law relative to conflict situations if they do not fully comply with the obligations they contain.
ولا يكفي أن توقع وتقر الدول الاتفاقيات المتعلقة بالتزامات الأطراف وحقوق المدنيين الواردة في القوام المعياري للقانون الإنساني الدولي المتعلق بحالات الصراع ما لم تمتثل تماما للالتزامات التي تتضمنها.
in addition, the service represents the department in relevant secretariat policy and normative bodies, including the information and communications management committee, the working group on electronic publications and the task force on knowledge management.
وإضافة إلى ذلك، تمثل الدائرة الإدارة في هيئات السياسات والهيئات المعيارية ذات الصلة في الأمانة العامة، ومن بينها لجنة إدارة المعلومات والاتصالات، والفريق العامل المعني بالمنشورات الإلكترونية، وفرقة العمل المعنية بإدارة المعارف.
(d) participation in the work of international organizations and normative bodies, the promotion of research on priority/novel commodities, the preparation of training manuals and tool kits for agro-processing/technologies, and the dissemination of agro-industrial information for decision-making.
(د) المشاركة في أعمال المنظمات الدولية وهيئات وضع المعايير، وتشجيع إجراء بحوث بشأن السلع الأساسية ذات الأولوية/الجديدة، وإعداد أدلة تدريبية وعُدد للتكنولوجيات/المعالجة الزراعية، ونشر معلومات عن الصناعات الزراعية، لدعم اتخاذ القرارات.