A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
paradigm shift
نقلة نوعية
Última atualização: 2018-09-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:
paradigm shift in treatment
تحول في طريقة العلاج
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
a paradigm shift is required.
ولا بد بالتالي من التحول إلى نموذج آخر.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paradigm shift (25 november 2004);
تغيير النموذج (25 تشرين الثاني/نوفمبر 2004)؛
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the nature of the paradigm shift
ثالثاً - طبيعة التحول في النماذج
Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we're experiencing a paradigm shift.
-نحن نواجه تغييراً في المهام .
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
iii. the nature of the paradigm shift
ثالثاً - طبيعة التحول في النماذج
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this paradigm shift was continued in the mdgs.
وقد تواصل هذا التحول النموذجي في الأهداف الإنمائية للألفية.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paradigm shifts
تحولات الصيغة
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
and this is an example of this paradigm shift.
وهذامثال على هذه النقلة النوعية.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and, uh, get ready for a big paradigm shift
و استعد لتحول كبير
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we welcome the paradigm shift in nuclear thinking.
ونرحب بالتحول في نموذج التفكير النووي.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(b) paradigm shift from legal capacity restriction.
(ب) تحول منظور تقييد الأهلية القانونية.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(iv) paradigm shift to strategic agricultural production;
التحول الهيكلي إلى الإنتاج الزراعي الاستراتيجي؛
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a paradigm shift and a broader approach were needed.
ويستلزم ذلك تغيير النموذج السائد واتباع نهج أشمل.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ii. productive capacities as the basis for a paradigm shift
ثانياً - القدرات الإنتاجية كأساس لتحول في النماذج
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the world today is on the threshold of a paradigm shift.
ويقف العالم اليوم على عتبة تحول نمطي.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a paradigm shift needs to occur with respect to the mandate.
وينبغي أن يحدث تحول نوعي فيما يتعلق بالولاية.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a paradigm shift: addressing migration from a human rights perspective
تغيير النموذج: معالجة مسألة الهجرة من منظور حقوق الإنسان
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
norway has provided great leadership towards that necessary paradigm shift.
لقد أظهرت النرويج قيادة عظيمة نحو ذلك التحول النموذجي الضروري.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade: