Você procurou por: peace mercy and blessings of god be upon you (Inglês - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

peace, mercy and blessings of god be upon you.

Árabe

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

peace and the mercy and blessings of god be upon you.

Árabe

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

may the peace, mercy and blessings of god be upon you.

Árabe

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

may peace and the mercy and blessings of god be upon you.

Árabe

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

peace, mercy and blessings of allah be upon you

Árabe

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته

Última atualização: 2022-12-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

peace and the mercy and blessings of god be with you.

Árabe

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

may the peace and blessings of god be upon you.

Árabe

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

may peace and mercy and the blessings of god be with you.

Árabe

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

“may the peace, mercy and blessings of god be with you all.

Árabe

“والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته، ومعا حتى القدس الشريف بعونه تعالى!”

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

may god's peace, mercy and blessings be upon you.

Árabe

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ،،،

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

may the peace and the mercy and blessings of allah be upon you.

Árabe

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

peace and the mercy of god be upon you all.

Árabe

والسلام عليكم ورحمة الله

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

may allah's peace, mercy and blessings be upon you.

Árabe

والسﻻم عليكم ورحمة الله وبركاته.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

peace be upon you and the mercy and blessings of god

Árabe

ﺍﻟﺴَّـــــــﻼَﻡُ عَلَيْكُمُ ﻭَﺭَﺣْﻤَﺔُ ﺍﻟﻠﻪِ ﻭَﺑَﺮَﻛـَـﺎﺗُﻪ

Última atualização: 2021-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

peace be upon you and the mercy and blessings of god.

Árabe

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته حياكم الله

Última atualização: 2022-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

may god guide you to success and may the peace, mercy and blessings of god be upon you.

Árabe

وفقكم الله، والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

peace & blessings be upon you

Árabe

والصلاة والسلام على نبينا محمد

Última atualização: 2022-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

mr. tony benn: peace and the mercy of god be upon you.

Árabe

السيد توني بن:

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

thank you, and may god's peace, mercy, and blessings be upon you.

Árabe

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

may peace and god's mercy and blessing be upon you.

Árabe

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Consiga uma tradução melhor através
7,787,416,130 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK