Você procurou por: procédures (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

procédures

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

les procédures d'assistance aux victimes variaient selon les régions.

Árabe

وتختلف الإجراءات المتخذة لمساعدة الضحايا باختلاف المناطق.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"les garanties procédures durant l'instruction et le procès ".

Árabe

"les garanties procédures durant l'instruction et le procès ".

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

- le règlement pacifique des différends internationaux à travers des procédures d'entente directe

Árabe

- التسوية السلمية للمنازعات الدولية من خلال إجراءات التفاهم المباشر

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

je n'ai aucun problème conduite de ces procédures en anglais. - monsieur plunkett? - bien sûr.

Árabe

جديد عليّ إن السيد بلانكيت من الإتحاد الأمريكي لمكافحة المنشطات

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

s. guinchard et j. buisson, procédures pénales, 2e éd., 2002, paris, litec, p. 52.

Árabe

s. guinchard et j. buisson, procédures pénales, 2e éd., 2002, paris, litec, p. 52.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

"le rôle du juge dans la procédure face aux enjeux de la répression internationale ", droit international pénal, pédone, paris, 2000.

Árabe

"le rôle du juge dans la procédure face aux enjeux de la répression inter .nationale ", published in droit international pénal, pédone, paris, 2000

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,790,263,300 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK