Você procurou por: promoting real (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

promoting real

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

promoting

Árabe

ترقية, تطور, مساعدة في التقدم, ترقية التقدم, تشجيع , تأييد

Última atualização: 2018-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

promoting:

Árabe

(د) التشجيع على:

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

-promoting.

Árabe

-promoting.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

promoting you.

Árabe

ماذا تفعل ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

promoting employment

Árabe

5 - النهوض بالعمالة

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

promoting entrepreneurship.

Árabe

(ج) تشجيع تنظيم المشاريع.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

:: promoting employment

Árabe

:: تشجيع التوظيف

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

obstacles to promoting the upward trend in real contributions

Árabe

2 - العقبات التي تقف أمام تعزيز الاتجاه التصاعدي في المساهمات الفعلية

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

article 4 - promoting the achievement of real gender equality through special temporary measures

Árabe

المادة 4 - العمل على تحقيق المساواة الحقيقية بين الجنسين من خلال التدابير المؤقتـة الخاصة

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

finally, the united nations can strengthen reconciliation by promoting real prospects for social progress by reweaving the social fabric.

Árabe

والأمم المتحدة قادرة، أخيرا، على تعزيز المصالحة عن طريق تعزيز البوادر الحقيقية لإحراز تقدم اجتماعي من خلال إعادة حياكة النسيج الاجتماعي.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

we have a real interest in promoting efforts that will bring about a just and lasting peace.

Árabe

لدينا اهتمام حقيقي بالنهوض بالجهود التي ستؤدي إلى السلام العادل والدائم.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

in this context, the annual report presented by the security council to the general assembly is far from complying with even the minimum requirements for promoting real interaction.

Árabe

وفي هذا السياق، لا يلتزم التقرير السنوي الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة حتى بالحد الأدنى من متطلبات تعزيز التفاعل الحقيقي.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

uruguay feels that these approaches should result in this forum providing the international community with significant guidelines for reformulating the concept of arms limitation and promoting real progress in this area.

Árabe

وترى أوروغواي أن هذه النهج ستؤدي إلى قيام ذلك المنتدى بتزويد المجتمع الدولي بمبادئ توجيهية هامة من أجل إعادة صياغة مفهوم تحديد الأسلحة والتشجيع على إحراز تقدم حقيقي في هذا المجال.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

in the real sector, ecowas is promoting public/private partnerships to create a conducive business environment.

Árabe

أما بالنسبة لقطاع الإنتاج، فإن الجماعة تشجع على إقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص لخلق بيئة تجارية مؤاتية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

he stressed the need to be innovative in promoting real dialogue and to explore different methods and formats in order to make discussions within the organization more lively, engaging and relevant to outside realities.

Árabe

وشدد على ضرورة الابتكار في تعزيز الحوار الحقيقي، واستكشاف طرائق وأشكال مختلفة لجعل المناقشات داخل المنظمة أكثر حيوية واجتذابا واتساقا مع الواقع الخارجي.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

in this task, the national service for women has called on public and private organizations and on society in general to consider proposed policies that would benefit all families, whatever their nature and their origin, with a view to promoting real equality of opportunity for all.

Árabe

وهذا اﻻسبوع، دعت اﻻدارة الوطنية للمرأة المنظمات العامة والخاصة والمجتمع بصفة عامة، إلى النظر في السياسات المقترحة التي تفيد جميع اﻷسر أيا كانت طبيعتها أو أصلها، بغية النهوض بتكافؤ حقيقي في الفرص للجميع.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

the first was the need to preserve outer space exclusively for peaceful uses, while enhancing international cooperation and promoting real sustainable economic development, including the necessary transfer of advanced space technology from the developed to the developing countries, and taking into consideration the continued gap between them in space science and technology.

Árabe

وأول هذه المبادئ هو ضرورة الحفاظ على الفضاء الخارجي للاستخدام في الأغراض السلمية دون غيرها، مع توطيد التعاون الدولي وتعزيز التنمية الاقتصادية المستدامة بحقّ، بما يلزم لذلك من نقل للتكنولوجيا الفضائية المتقدمة من البلدان المتقدمة النمو إلى البلدان النامية، ومع إيلاء الاعتبار للفجوة المستمرة بين هاتين الفئتين في مجالات علوم وتكنولوجيا الفضاء.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

this is because the innovative approach espoused by the convention emphasizes a system of planning that is chiefly actuated by the local population and accords greater priority to local development (much more so than in the past), while at the same time promoting real partnerships nationally, regionally and internationally.

Árabe

والواقع أن النهج المجدِّد الذي توصي الاتفاقية باتباعه يوضح أهمية إجراء تخطيط مستلهم جداً من السكان المحليين وأكثر فعالية مما كان في الماضي، ومنح الأولوية للتنمية المحلية، وكذلك تشجيع إقامة شراكات حقيقية على الصعد الوطنية والاقليمية والدولية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Consiga uma tradução melhor através
7,774,807,086 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK