A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
remaining questions and concerns
المسائل والشواغل المتبقية
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
v. remaining questions and concerns
خامسا - المسائل والشواغل المتبقية
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
session v remaining questions and concerns
المسائل والشواغل المتبقية
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
challenges and concerns
التحديات والشواغل
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
well, certainly people have legitimate questions and concerns.
بالطبع ، الناس لديهم أسئلة شرعية ومخاوف
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
now, i know there are a lot of questions and concerns...
الآن، أعرف هناك الكثير من الأسئلة والمخاوف...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
it became the object of numerous and legitimate questions and concerns.
وأصبح هذا الاقتراح موضع أسئلة وشواغل عديدة ومشروعة.
Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
here, we share the questions and concerns raised by ambassador greenstock.
ونحن هنا نشارك السفير غرينستوك التساؤلات والشواغل التي أثارها.
Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
he looked forward to addressing delegations' questions and concerns in informal consultations.
وقال إنه يتطلع إلى تناول أسئلة وشواغل الوفود في إطار المشاورات غير الرسمية.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it would need to take into account the questions and concerns raised by member states.
وسيتعين أن تأخذ هذه الورقة في الاعتبار المسائل والشواغل التي أثارتها الدول الأعضاء.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
several questions and concerns have been asked about whether sharepoint is a new hse management tool.
?? ?? ????? ???? ? ????? ?????????? ?? ? ??? ??????? sharepoint ???? ???? ????? ???? ???? ????,
Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, the management methods used have raised questions and concerns among the staff at large.
إلا أن أساليب الإدارة المتبعة أثارت أسئلة وشواغل في أوساط الموظفين عامة.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
based on those questions and concerns, the working group did not adopt the suggested new wording.
واستنادا الى تلك التساؤلات والشواغل، لم يعتمد الفريق العامل الصيغة الجديدة المقترحة.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the submitting entity should be prepared to answer all questions and concerns of the potential funding institution.
كما ينبغي للكيان الذي يقدم الاقتراح أن يكون مستعداً للإجابة على جميع الأسئلة والمشاغل التي تبديها المؤسسة التمويلية المحتملة.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
now, i know there are a lot of questions and concerns... but for right now, we wanna sit tight...
أعرف بأنّه هنالك الكثير من التساؤلات
Última atualização: 2016-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we stress that greater transparency by iraq would contribute greatly to the resolution of the remaining questions and concerns.
ونؤكد أن زيادة الشفافية من جانب العراق ستساهم بقدر كبير في تسوية ما تبقى من مسائل وشواغل.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr. henkin welcomed the moroccan delegation and associated himself with all the questions and concerns which had been expressed.
64- السيد هينكين: رحب بالوفد المغربي وانضم إلى جميع الأسئلة المقدمة حتى الآن وشاطر كافة أوجه القلق المعرب عنها.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
it does not include, however, additional information related to the questions and concerns referred to in paragraph 5 above.
إلا أنه لا يحتوي على معلومات إضافية تتعلق بالأسئلة والشواغل المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the state would then be able to respond to the questions and concerns raised by civil society and actively implement the convention.
يعدها سيكون على الدولة ليس فقط أن تستجيب للمسائل التي يطرحها المجتمع المدني، بل أن تبادر بتنفيذ الاتفاقية.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
“and stresses that greater transparency by iraq would contribute greatly to the resolution of the few remaining questions and concerns;”.
"وتشدد على أن زيادة الشفافية من قبل العراق ستساهم إلي حد كبير في حل المسائل والشواغل القليلة المتبقية ".
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível