Você procurou por: recommencing (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

recommencing

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

movement analysis recommencing.

Árabe

إستكمال عملية التحليل

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the request indicates the following progress since the recommencing of operations:

Árabe

ويشير الطلب إلى التقدم التالي المحرز منذ استئناف العمليات:

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in setting aside the aat decision and recommencing the process of review mr. madafferi was not afforded procedural fairness.

Árabe

وبإلغاء قرار المحكمة وبدء عملية مراجعة جديدة، يكون السيد مادافيري قد حُرم من العدالة الإجرائية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

the special representative has made several representations concerning the apparent recommencing of stoning after several years without reports of such punishment.

Árabe

32- وقدم الممثل الخاص عدة عروض فيما يتعلق بعودة ظهور الرجم على ما يبدو بعد عدة أعوام لم ترد فيها أية تقارير بحصول مثل هذه العقوبة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

the following are uem's requirement to be considered by the client prior to the contractor recommencing with the works:

Árabe

يجب على العميل دراسة المتطلبات التالية الخاصة بمجموعة المهندسين المتحدين بماليزيا قبل بدء المقاول القيام بالأعمال مُجددًا:

Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

in the context of recommencing cooperation with france, the area of justice will be a priority in the discussions i will have with the french prime minister on thursday.

Árabe

وفي سياق استئناف التعاون مع فرنسا، سيحظى مجال العدالة بالأولوية في المناقشات التي سأجريها مع رئيس الوزراء الفرنسي يوم الخميس.

Última atualização: 2018-06-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

in el salvador the assistance of the united nations was decisive in putting an end to the civil war and recommencing the construction of a civilian society and the process of national reconciliation.

Árabe

وفي السلفادور كان لمساعدة اﻷمم المتحدة دور حاسم في انهاء الحرب اﻷهلية، وفي البدء من جديد في بناء مجتمع مدني، وفي عملية المصالحة الوطنية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

in the case of mobile telephone systems company, the restart costs are for the cost of temporary equipment purchased when recommencing operations after the liberation of kuwait and travel costs incurred at the time.

Árabe

ففي حالة شركة نظم الهاتف المحمول )mobile telephone systems company(، فإن تكاليف إعادة بدء النشاط تتعلق بتكاليف المعدات المؤقتة التي اشتريت عند إعادة بدء العمليات بعد تحرير الكويت وبتكاليف السفر المتكبدة آنئذ.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

these are the costs which merz asserts that it incurred from monday 13 august 1990 relating to closing down work, completing status work, and storing records for retrieval in the event of the project recommencing.

Árabe

وهذه التكاليف تقول ميرز أنها تكبدتها اعتبارا من يوم الاثنين 13 آب/أغسطس 1990 وهي تتعلق بإغلاق المشروع، واستكمال تقارير الحالة الراهنة للعمل وتخزين السجلات لاسترجاعها في حال استئناف تنفيذ المشروع.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

(viii) the urgency of recommencing substantive work in the conference on disarmament, the international community's single multilateral negotiating forum for disarmament.

Árabe

`8' إلحاحية البدء من جديد في الاضطلاع بالعمل الفني في مؤتمر نزع السلاح، وهو المحفل الوحيد للمجتمع الدولي للمفاوضات المتعددة الأطراف من أجل نزع السلاح.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

sri lanka, together with the delegation of egypt, for many years introduced the first committee draft resolution on the prevention of an arms race in outer space, calling for the recommencing of stalled negotiations on the prevention of an arms race in outer space at the earliest.

Árabe

وقد دأبت سري لانكا، إلى جانب وفد مصر، لسنوات عديدة على عرض مشروع قرار اللجنة الأولى بشأن منع حدوث سباق للتسلح في الفضاء الخارجي، الذي يدعو إلى استئناف المفاوضات المتوقفة بشأن منع حدوث سباق للتسلح في الفضاء الخارجي في أقرب وقت ممكن.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

15. mr. allcock (hong kong special administrative region), answering question 4, said that since the national security bill had been withdrawn, no timetable had been established for recommencing the exercise.

Árabe

15 - السيد الكوك (منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة): في إجابته على السؤال 4 قال إنه نظرا لسحب مرسوم الأمن الوطني فلم يحدد موعد لاستئناف الممارسة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Consiga uma tradução melhor através
7,794,847,621 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK