Você procurou por: submit a request (Inglês - Árabe)

Inglês

Tradutor

submit a request

Tradutor

Árabe

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

a request.

Árabe

طلب

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

(a) request.

Árabe

(أ) الطلبات.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

empress dowager, i would like to submit a request.

Árabe

أيّتُها الإمبراطورة، أودّ أن أقدّم طلب.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

groups of citizens may submit a request to this effect to parliament.

Árabe

ويجوز أن تقدم مجموعات من المواطنين طلباً في هذا الشأن إلى البرلمان.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

chad indicated that various circumstances mean it will need to submit a request for an extension.

Árabe

وأفادت تشاد بوجود ظروف مختلفة تعني أنها سوف تحتاج إلى تقديم طلب للتمديد.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

the registry can certainly submit a request to the rules committee to consider adopting such a provision.

Árabe

108 - لا شك في أن قلم المحكمة يمكنه تقديم طلب إلى لجنة اللائحة للنظر في إمكانية اتخاذ تدبير من هذا القبيل.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the secretary-general must submit a request to the advisory committee before the end of that period.

Árabe

وﻻ بد أن يقدم اﻷمين العام تقريرا الى اللجنة اﻻستشارية قبل نهاية تلك الفترة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

someone may use my father's name or my own to submit a request to return ichi to the castle.

Árabe

قد يستغل أحدهم اسم أبي أو اسمي لتقديم طلب بإعادة (إيتشي) للقلعة

Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

where the secretary-general considered this necessary, he or she could submit a request to the tribunal.

Árabe

وإذا ما ارتأى الأمين العام أن هذا الأمر ضروري، فيمكنه أن يقدم طلبا إلى المحكمة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

however, ngos that wish to receive a legal status must submit a request for registration to the ministry of justice.

Árabe

أما المنظمات غير الحكومية الراغبة في الحصول على وضع قانوني، فيتعين عليها أن تقدم طلباً إلى وزارة العدل لتسجيلها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

women could submit a request for protection, seek direct reparations for acts of the state, or file a citizen petition.

Árabe

وتستطيع المرأة أن تقدم طلباً للحماية، والتماس التعويضات المباشرة عن أعمال الدولة، أو تقديم التماس مواطن.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

(b) the obligation to submit a case for prosecution only arises when a request for extradition has been refused. "

Árabe

(ب) لا ينشأ الالتزام بتقديم دعوى للمقاضاة إلا بعد رفض طلب التسليم "().

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i am writing to submit a request for ms. karin finkler to address the issue of western sahara before the fourth committee.

Árabe

أود أن أطلب منكم السماح للسيدة كارين فينكلر بتناول مسألة الصحراء الغربية أمام اللجنة الرابعة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

4.3 the author did not submit a request to the administrative court, seeking a constitutional review of the constitutionality of the aliens act.

Árabe

4-3 ولم يقدّم صاحب البلاغ طلباً إلى المحكمة الإدارية، لالتماس المراجعة الدستورية لدستورية قانون الأجانب.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

(b) may also, in appropriate cases, submit a request for the return of the vehicle as described in article 5 above.

Árabe

)ب( يجوز له أيضا، في الحاﻻت المناسبة، تقديم طلب بإعادة المركبة على نحو ما جاء بالمادة ٥ أعﻻه.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

similarly, although more briefly, malta stated that expelled persons could submit a request for re-entry to the principal immigration officer.

Árabe

وفي نفس المنحى، أشارت مالطة، لكن بعبارة أوجز، إلى أنه يمكن لكل مطرود أن يطلب إلى ضابط الهجرة الرئيسي السماح له بالدخول مجددا().

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

5. encourages the independent national human rights commission to submit a request for accreditation to the international coordinating committee of national human rights institutions;

Árabe

5 - يشجع اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان على تقديم طلب لاعتمادها من قبل لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان؛

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

- if necessary, it submits a request to the court for a temporary measure of protection;

Árabe

- وعند الاقتضاء، يقدم طلبا إلى المحكمة من أجل تدابير الحماية المؤقتة.

Última atualização: 2017-04-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

according to article , paragraph 3 of the convention, states parties `may submit a request to a meeting of the states parties or a review conference'.

Árabe

10- وفقاً للفقرة 3 من المادة 5 من الاتفاقية "يجوز" للدول الأطراف "أن تقدم طلباً إلى "اجتماع للدول الأطراف أو مؤتمر استعراض ".

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

(c) submit a request for provisional measures to its competent authorities consistent with article [] [recovery mechanisms], paragraph 4, of this convention; or

Árabe

(ج) تقدم إلى سلطاتها المختصة طلبا، وفقا للفقرة 4 من المادة [] [آليات الاسترداد] من هذه الاتفاقية، لاتخاذ تدابير مؤقتة؛ أو

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,919,576,595 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK