Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and who supplanted him?
و من حل مكانه؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ari has been supplanted by toros berbarian.
لقد أخذ (توروس بيرباريان) مكان (آري).
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
well, ari has been supplanted by toros berbarian.
لقد أخذ (توروس بيرباريان) مكان (آري).
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the fax has supplanted the mails and improved on the telegram and the telex.
وقد حل الفاكس محل البريد وتفوق على البرقيات والتلكس.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moreover, the rights within this meaning can be neither alienated nor supplanted.
وعلاوة على ذلك، فإن الحقوق بهذا المعنى غير قابلة للاختزال أو الاستبدال.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
government production of fingerlings was phased out and supplanted by 81 private fingerling producing farms.
وقد انتهى اﻻنتاج الحكومي للزرائع السمكية وحل محله ٢١ مزرعة خاصة ﻻنتاج الزرائع السمكية.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the united nations has an important role to play in this process that should be neither ignored nor supplanted.
وللأمم المتحدة دور هام في هذه العملية ينبغي عدم تجاهله أو الاستعاضة عنه.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this offence has been supplanted by offences relating to the commercial sexual exploitation of boys, girls and adolescents.
وقد طغى على هذا الفعل الجنائي أفعال جنائية تتصل بالاستغلال الجنسي التجاري للأطفال والمراهقين من الجنسين.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
subsequently, both were supplanted by an economic imperative characterised by looting that has left no part of the environment untouched.
وبمرور الوقت، فرغ هذان السببان من مضمونهما، حيث اكتسبا طابعاً اقتصادياً، وقد تبلور هذا الطابع في أعمال النهب، التي لم ينْجُ منها في نهاية الأمر أي جانب من جوانب البيئة.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
since being established, frci have supplanted fafn in capturing towns under the control of allies of mr. gbagbo.
وحلت القوات الجمهورية لكوت ديفوار، منذ إنشائها، محل القوات المسلحة للقوى الجديدة لاسترداد المدن التي يسيطر عليها المقربون من السيد غباغبو.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we believe that the consensual programme of action on small arms and light weapons should be strengthened rather than being supplanted by parallel instruments.
ونحن نعتقد أنه ينبغي تعزيز برنامج عمل توافقي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بدلا من أن تحل محله الصكوك الموازية.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
7. saint lucia noted that its economy is primarily driven by the tourism sector, which has supplanted a previously robust agricultural sector.
7- وأشارت سانت لوسيا إلى أن اقتصادها يعتمد أساساً على قطاع السياحة الذي حل محل قطاع الزراعة الذي كان قطاعاً قوياً في السابق.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
recently, fiber has been laid in almost every subway tunnel and canal throughout europe, and thus it has supplanted the more expensive satellite services.
لقد شهدت السنوات القليلة الماضية تغلغل أسلاك الألياف الضوئية إلى جميع المواسير والأنفاق في القارة الأوروبية، مستبدلة خدمات الأقمار الصناعية المكلفة
relief at the end of the bipolar arms race is being supplanted by alarm over the prospect of several regional build-ups of both conventional arms and weapons of mass destruction.
فاﻹحساس باﻻرتياح الذي نتج عن انتهاء سباق التسلح بين القطبين حل محله إحساس بالذعر من إمكانية تكديس اﻷسلحة التقليدية وأسلحة الدمار الشامل في عدد من المناطق اﻹقليمية.
"colonialism, to a great extent, supplanted or suppressed the various traditional administrative organizations, and with them their administrative cultural values.
"أدى الاستعمار إلى حد بعيد إلى استئصال أو قمع عدد من التنظيمات الإدارية التقليدية ومعها القيم الثقافية الإدارية.
where australia was concerned, the landmine-related obligations deriving from amended protocol ii had been supplanted by those which the country had entered into on its accession to the ottawa convention.
70- وفيما يتعلق بأستراليا، فإن الالتزامات التي ارتبطت بها بانضمامها إلى اتفاقية أوتاوا تغطي الالتزامات الناشئة عن البروتوكول الثاني المعدل في مجال الألغام الأرضية.
in fact, as early as 1994, taiwan province of china supplanted the united kingdom as the fifth largest integrated circuits manufacturer in the world, and malaysia has become the largest exporter of electronic products.
والواقع أنه منذ عام 1994، حلت مقاطعة تايوان الصينية محل المملكة المتحدة كخامس أكبر مصنع للدوائر المتكاملة في العالم وأضحت ماليزيا أكبر مصدِّر للمنتجات الإلكترونية.
this intervention typically extends beyond what may be needed to correct for standard "market failure " problems, and may thus include instances where markets are supplemented or even supplanted for strategic reasons.
وقد يتجاوز هذا التدخل عادة ما قد يكون ضرورياً لتصحيح المشاكل العادية (الناجمة عن إخفاق السوق)، ومن ثم قد يشمل حالات يتم فيها استكمال الأسواق أو حتى استئصالها لأسباب استراتيجية.
bolstered by that broad majority support, the "flexible " system had now supplanted the "traditional " system; it would no longer be called into question in the future.
واستناداً الى هذه الموافقة التي حظيت بأغلبية كبيرة حل النظام "المرن " من اﻵن فصاعداً محل النظام "التقليدي " ولم يعد موضع تساؤل منذ ذلك الحين.