Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
they grade you on gentleness and supportiveness?
يعطونكم التقديرات على الرقة و الدعم؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ensure mutual supportiveness between trade and environment policies.
ضمان الدعم المتبادل بين السياسات التجارية والبيئية
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 6
Qualidade:
c. compatibility with, and supportiveness of, national economic development
جيم - توافق النشاط مع التنمية اﻻقتصادية الوطنية ومع اﻷولويات واﻻستراتيجيات اﻻجتماعية - اﻻقتصادية والبيئية ومدى دعمه لها
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c. general compatibility with and supportiveness of national economic development and
جيم- التوافق العام للنشاط مع أولويات واستراتيجيات التنمية الاقتصادية الوطنية ومع الأولويات والاستراتيجيات الوطنية الاجتماعية - الاقتصادية والبيئية ودعمه لهذه الأولويات والاستراتيجيات
Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
of this, the technique of “mutual supportiveness” provided an example.
ويقدم أسلوب "الدعم المتبادل" مثالاً على ذلك.
Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(k) to promote mutual supportiveness between trade and environmental policies;
(ك) تعزيز التداعم التبادلي بين التجارة والبيئة والسياسات البيئية؛
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 7
Qualidade:
one representative said that the key question was how best to ensure the mutual supportiveness of the two agreements.
وقال أحد الممثلين إن السؤال الرئيسي يجب أن يُطرح عن الطريقة المثلى لضمان الدعم المتبادل للاتفاقيتين.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
organization of international policy forums on the interface and mutual supportiveness of trade and climate change policy
تنظيم منتديات سياساتية دولية بشأن التفاعل والتآزر بين التجارة وسياسات تغير المناخ
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to that end, the mutual supportiveness of the instruments could be stressed and specific areas of responsibility addressed.
وتحقيقا لهذه الغاية، يمكن التركيز على التعاضد المتبادل بين الصكوك ومجالات محددة المسؤولية كل منها.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
c. compatibility with and supportiveness of national economic development and socio‒economic and environment priorities and strategies
جيم - توافــق النشاط مـع أولويات واستراتيجيـات التنميـة اﻻقتصادية الوطنيـة واﻷولويات واﻻستراتيجيات اﻻجتماعية - اﻻقتصادية والبيئية ومدى دعمه لهذه اﻷولويات واﻻستراتيجيات
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: promote mutual supportiveness between trade and sustainable development and environmentally friendly fair-trade products.
:: تعزيز الدعم المتبادل بين التجارة والتنمية المستدامة ومنتجات التجارة العادلة الصديقة للبيئة
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c. compatibility with, and supportiveness of, national economic development and socio-economic and environment priorities and strategies
جيم - توافق النشاط مع أولويات واستراتيجيات التنمية الاقتصاديــة الوطنيـة والأولويات والاستراتيجيات الاجتماعية - الاقتصادية والبيئية ومدى دعمه لها
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enhancementing of the mutual supportiveness of trade, environment and development with a view to achieving sustainable development through actions at all levels;
(ب) تعزيز التعاضد المشترك بين التجارة والبيئة والتنمية بغية إنجاز التنمية المستدامة من خلال إجراءات تتخذ على جميع المستويات؛
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
unep also organized a series of meetings addressing trade issues under multilateral environmental agreements to discuss potential synergies and mutual supportiveness of trade and environment rules and institutions.
30 - نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة سلسلة من الاجتماعات التي تتناول قضايا التجارة في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف لمناقشة إمكانيات أوجه التآزر الممكنة والدعم المتبادل بين قوانين ومؤسسات التجارة والبيئة .
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
in addition, a unep/wto meeting was held in geneva in october 2000 on enhancing synergies and mutual supportiveness of environmental conventions and wto through their secretariats.
وبالإضافة إلى ذلك عُقد اجتماع مشترك بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة التجارة العالمية في جنيف في تشرين الأول/أكتوبر 2000 بشأن تعزيز أوجه التآزر والدعم المتبادل بين الاتفاقيات البيئية ومنظمة التجارة العالمية بواسطة أماناتها .
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
enhanced collaboration between unep, multilateral environmental agreements and wto, aimed at enhancing synergies and mutual supportiveness between the environment and trade regimes in accordance with world summit recommendations.
تعزيز التعاون بين اليونيب والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ومنظمة التجارة العالمية بهدف تعزيز التضافر والتآزر المتبادل بين نظم البيئة والتجارة وفقاً لتوصيات مؤتمر القمة العالمي.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
work with the world trade organization on the mutual supportiveness of trade and environment, i.e., the benefits of environment for trade and the benefits of trade for environment;
العمل مع منظمة التجارة العالمية بشأن الدعم المتبادل فيما بين التجارة والبيئة أي الفوائد التي تعود على التجارة من البيئة وعلى البيئة من التجارة؛
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(a) rethinking, restructuring or revamping international governance structures in order to promote synergies and the mutual supportiveness of the environment, social, and economic disciplines;
(أ) إعادة التفكير في هياكل الإدارة الدولية وإعادة تنظيمها وتجديدها بُغية تعزيز التآزر والتداعم المتبادل بين الاختصاصات البيئية والاجتماعية والاقتصادية؛
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade: