Você procurou por: the bloodstream (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

the bloodstream

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

it's in the bloodstream.

Árabe

-إنّها في مجرى الدم . -أهذا خطير؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

george is in the bloodstream.

Árabe

جورج وصل إلى مجرى الدم.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

syn water in the bloodstream?

Árabe

الماء الصناعي في مجرىِ الدمّ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

antiserum introduced into the bloodstream.

Árabe

قدم مصل في مجرى الدم.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

and where does the bloodstream go?

Árabe

-و أين يذهب مجرى الدم؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

they release endorphins into the bloodstream.

Árabe

وأنه يطلق الأندروفين في مجرى الدم

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

did she have moosehead in the bloodstream?

Árabe

(إذًا ماذا؟ هل لديكِ (جهاز مخابرات يجري بدمكِ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the parasite is undetectable in the bloodstream.

Árabe

إنّ الطفيلي غير قابل للكشف في مجرى الدمّ.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

:: the release of merozoites into the bloodstream

Árabe

:: إطلاق الميروزويتس في الأوعية الدموية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

well, because it wasn't in the bloodstream.

Árabe

حسنا، لأنّه لم يكن في مجرى الدم.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

and since money rarely enters the bloodstream...

Árabe

...و بم أن النقود لا تدخل مجرى الدم

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

make sure to ingest some. get that in the bloodstream.

Árabe

تأكدوا أن تبلعوه ليدخل إلى مجرى الدم

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

it begins catalyzation when the vapor hits the bloodstream.

Árabe

ستعمل كمادّة حافزة عندما يدخل الغاز مجرى الدم

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

because it's fatal if it enters the bloodstream.

Árabe

لأنّه قاتلُ إذا يَدْخلُ مجرى الدمّ

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

straight into the bloodstream. ain't nothing to dig out.

Árabe

مباشرة الى مجرى الدماء ولا أحد يحفر

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

makes it worse, releases the venom into the bloodstream.

Árabe

فذلك سيزيد الأمر سوء, لأنه سيطلق السُم في مجري الدم

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

there's a danger of them entering the bloodstream. yes.

Árabe

هناك خطر من دخولها مجرى الدم نعم

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

it ulcerates during exercise. bacteria get loose in the bloodstream.

Árabe

تتقرّح أثناءَ التّدريب، وتنطلق البكتريا من عقالها في مجرى الدم

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

so all that stuff gets in the bloodstream, slows the heart down?

Árabe

إذًا كُلّ تلك المادة إذا أصبحت في مجرى الدمّ، يَبطىء القلب؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

upon entering the bloodstream it takes over, suppressing the immune system.

Árabe

عند دخوله مجرى الدم يتولى السيطرة ويسيطر على الجهاز المناعي

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,416,274 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK