A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the epa administrator and commandant of the uscg 21 may also classify an oil discharge as a spill of national significance and designate senior officials to participate in the response
يجوز لمدير وكالة الحماية البيئية وقائد حرس السواحل الأمريكي 21 تصنيف حالة تفريغ نفط على أنها انسكاب ذو أهمية وطنية وتعيين مسؤولين أول للمشاركة في الاستجابة
uscg/ nsf – part of the nrt to assist oscs upon request during the containment and countermeasures phases of an incident
خفر سواحل الولايات المتحدة/ المؤسسة الوطنية للعلوم – جزء من فريق الاستجابة الوطني لمساعدة مراكز دعم العمليات بناء على طلبها خلال مراحل الاحتواء والتدابير المضادة الخاصة بالحالة
the epa and uscg have the authority to take actions to respond to oil discharges and releases of hazardous substances, pollutants, and contaminants, including leading the response
يمتلك كل من وكالة الحماية البيئية وحرس السواحل الأمريكي سلطة اتخاذ إجراءات للاستجابة لحالات تفريغ النفط وتسرب مواد خطرة وملوثات وقاذورات، بما في ذلك قيادة الاستجابة
in addition, the u.s. coast guard (uscg) issued port security advisory 3-08 stating that, effective 2 april 2008, it will impose conditions of entry on vessels arriving from iran.
وبالإضافة إلى ذلك، أصدر سلاح خفر السواحل بالولايات المتحدة تنبيه أمن الموانئ رقم 3-08 الذي أعلن فيه أنه اعتبارا من 2 نيسان/أبريل 2008 سيفرض شروطا للدخول على السفن القادمة من إيران.