Você procurou por: ekki náðist í þjóninn (Islandês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Icelandic

English

Informações

Icelandic

ekki náðist í þjóninn

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Islandês

Inglês

Informações

Islandês

ekki náðist í stillingaþjóninn

Inglês

configuration server couldn't be contacted

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

ef ekki náðist nægileg stjórn á hreyfingatruflunum í lok skammtabils var hægt að stækka skammtinn af opicaponi upp í 50 mg, háð þoli.

Inglês

if end-of-dose motor fluctuations were not sufficiently controlled and tolerability allowed, the opicapone dose could be increased to 50 mg.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

ekki náðist samband við khotkeys. breytingarnar þínar voru vistaðar en ekki tókst að virkja þær.

Inglês

unable to contact khotkeys. your changes are saved, but they could not be activated.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

segulómun af æðaneti í mikilli upplausn náðist í allt að eina klukkustund eftir inngjöf með lyfinu.

Inglês

high resolution mra scans of vascular structures are obtained up to one hour after administration of the medicinal product.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

auk þess voru sjúklingar með hjartasjúkdóm af klínískri þýðingu sem ekki náðist stjórn á útilokaðir frá klínískum rannsóknum.

Inglês

in addition, patients with clinically significant uncontrolled cardiovascular disease were excluded from clinical studies.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

miðgildi tíma fram að versnun sega, samkvæmt geislafræðilegu endurmati, sem fór fram miðlægt, náðist í hvorugum meðferðarhópnum.

Inglês

median time to sega progression based on central radiology review was not reached in either treatment arm.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

Útsetningin sem náðist með þessum skömmtum var í samræmi við þá sem náðist í rannsókninni hjá fullorðnum með alvarlegar og flóknar sýkingar í húð og mjúkvefjum.

Inglês

exposure levels achieved with these doses were consistent with those achieved in the adult cssti study.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

ef svörun náðist í 12. viku var hins vegar lítill munur á varanlegri veirusvörun hvort sem um fyrri meðferð eða fyrri svörun var að ræða.

Inglês

however, if a week 12 response was achieved, there was little difference in svr regardless of prior treatment or prior response.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

verulegur, en ekki nægjanlegur árangur náðist í að minnka brottfall nemenda úr námi, fjölga nemendum sem ljúka framhaldsskólanámi, efla læsi og lesskilning og fjölga fullorðnum sem leggja stund á nám eða starfsþjálfun.

Inglês

significant, but insufficient, progress was made on reducing the school drop-out rate, increasing the number of pupils completing upper secondary education, improving reading literacy skills and increasing the share of adults participating in education or training.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

eftir gjöf lyfsins undir húð hjá sjúklingum með iktsýki var tími þar til hámarksþéttni tocilizúmabs náðist í sermi, tmax, fyrir frásog 2,8 dagar.

Inglês

following subcutaneous dosing in ra patients, the time to peak serum tocilizumab concentrations tmax was 2.8 days.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

plasmaþéttni sem náðist í þessum rannsóknum var hins vegar undir þeirri þéttni sem næst hjá mönnum við ráðlagða skammta (sjá kafla 5.3).

Inglês

however, the plasma levels achieved in these studies were less than those reached in humans at recommended doses (see section 5.3).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

dýrarannsóknir eru ekki fullnægjandi hvað varðar eiturverkanir á æxlun vegna þess að plasmaþéttni sem náðist í þessum rannsóknum var undir þeirri þéttni sem næst hjá mönnum við ráðlagða skammta (sjá kafla 5.3).

Inglês

animal studies are insufficient with respect to reproductive toxicity because the plasma levels achieved in these studies were less than those reached in humans at recommended doses (see section 5.3).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

sjúklingar gætu hafa fengið formeðferð með ósundurgreindu heparíni meðan á skimun stóð, en sjúklingar sem fengu meðferð í meira en 24 klukkustundir með meðferðarskammti af segavarnarlyfi eða sem voru með háþrýsting sem ekki náðist stjórn á voru útilokaðir frá þátttöku.

Inglês

randomised patients could have been pre-treated with ufh during the screening phase but patients treated for more than 24 hours with therapeutic dose of anticoagulant or with uncontrolled hypertension were excluded.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

allir sjúklingar skráðir til þátttöku áttu að hafa fengið flog sem ekki náðist viðunandi stjórnun á með 1 til 3 flogaveikilyfjum samhliða og meira en 75% allra sjúklinga voru að taka ≥ 2 flogaveikilyf samhliða.

Inglês

all patients enrolled were to have had seizures that were not adequately controlled with 1 to 3 concomitant antiepileptic medicinal products, and more than 75% of all patients were taking 2 concurrent antiepileptic medicinal products.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

klínísk verkun og öryggi: Í klínískum rannsóknum hefur verið sýnt fram á verkun og öryggi ranexa í meðferð sjúklinga með langvinna hjartaöng, annað hvort eins sér eða þegar ekki náðist ákjósanlegasta verkun með öðrum lyfjum gegn hjartaöng.

Inglês

clinical efficacy and safety: clinical studies have demonstrated the efficacy and safety of ranexa in the treatment of patients with chronic angina, either alone or when the benefit from other antianginal medicinal products was sub-optimal.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

sjúklingar sem nýlega höfðu fengið alvarlegar lungnablæðingar, blæðingar í meltingarfærum eða blæðingar eftir skurðaðgerð, höfðu vísbendingar um blæðingar í miðtaugakerfi, með æxli sem tengdust stærri loftvegum eða æðum eða æxlin voru með holrúmum og sjúklingar með sögu um mikla blæðingu eða blóðstorkukvilla sem ekki náðist stjórn á, voru útilokaðir frá þátttöku í rannsókninni.

Inglês

patients with recent serious pulmonary, gastrointestinal, or postoperative bleeding, evidence of cns haemorrhage, tumour involvement of major airway or blood vessel, intra-tumour cavitation, and history of significant bleeding or uncontrolled thrombotic disorders were excluded.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

upplýsingar úr rannsókninni gáfu til kynna að óháð aldri og undirliggjandi sjúkdómi gætu börn, unglingar, fullorðnir með astma og sjúklingar með copd náð innöndunarflæði í gegnum spiromax tækið, sem var sambærilegt við það sem náðist í gegnum markaðssetta, fjölskammta innöndunartækið með þurru dufti.

Inglês

the data from the study indicated that regardless of age and underlying disease severity, children, adolescents and adults with asthma as well as patients with copd were able to able to achieve inspiratory flow rates through the spiromax device that were similar to those generated through the marketed multi-dose dry powder inhaler device.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

ekki náðist að sýna fram á að glargíninsúlín væri jafngilt nph með tilliti til allra tilvika lágs blóðsykurs, sem var aðaltilgangur rannsóknarinnar, og tilhneiging var til aukins fjölda tilvika blóðsykurslækkunar með glargíninsúlíni [glargíninsúlín: nph tíðnihlutfall (95% öryggisvikmörk) = 1,18 (0,97-1,44)].

Inglês

the primary aim of demonstrating non-inferiority of insulin glargine to nph in all hypoglycaemia was not met and there was a trend to an increase of hypoglycemic events with insulin glargine [insulin glargine: nph rate ratio (95% ci) = 1.18 (0.97-1.44)].

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,833,502 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK