Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
seinni hluti bókarinnar gerist á englandi.
the second part of the book is set in england.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rannsóknin var tvískipt: Í fyrri hluta voru 2 hópar, en þar var 634 sjúklingum slembiraðað í tvo mismunandi hópa eftir meðferð, annaðhvort með xelox eða folfox-4; seinni hluti skiptist í 2x2 þætti þar sem 1401 sjúklingi var slembiraðað í fjóra mismunandi hópa eftir meðferð, með xelox og lyfleysu, folfox-4 og lyfleysu, xelox og bevacízúmabi og folfox-4 og bevacízúmabi.
the study contained two parts: an initial 2-arm part in which 634 patients were randomised to two different treatment groups, including xelox or folfox-4, and a subsequent 2x2 factorial part in which 1401 patients were randomised to four different treatment groups, including xelox plus placebo, folfox-4 plus placebo, xelox plus bevacizumab, and folfox-4 plus bevacizumab.