A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Quel sottomarino sara' difeso pesantemente.
Nëndetësja duhet të jetë tepër e mbrojtur.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
D'ora in poi dormirà pesantemente qui.
Nga tani e tutje, gjumin e rëndë mund ta bëni këtu.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ci siamo ubriacati entrambi pesantemente, e--
Ishim të pirë që të dy.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Mamma, grazie di avermi imbarazzato pesantemente.
Mami, faleminderit që më vure në siklet plotësisht.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
I cibi più pesantemente pubblicizzati sono quelli più consumati.
Ushqimet më të reklamuara konsumohen më së shumti.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
I nervi vestibolococleari e ottici sono pesantemente danneggiati.
Kornea e Cheitonas dhe nervat optike janë shkatërruar plotësisht.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
E' pesantemente sedato, non ti preoccupare e' sicuro
Eshte qetesues i rende, mos u brengos, eshte i sigurte.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ma tentano pesantemente di coprire lo scopo dei miei crimini.
Por ato nuk mund ta mbulojnë qëllimin e krimeve të mia të vërteta.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Credo che dovrebbe farsi avanti con agroco, pesantemente.
Mendoj se duhet të vazhdoni me Agroko, agresivisht.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Come vedete, sono pesantemente armati e hanno un obiettivo.
Siç mund ta shihni, këta njerëz janë të armatosur rëndë dhe në mision.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Dentro l'edificio ci sono piu' di 20 uomini armati pesantemente.
Ka mbi 20 burra të armatosur rëndë brënda ndërtesës.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
E' vero che due studenti della vostra organizzazione sono stati picchiati pesantemente?
A është e vërtetë se dy studentë nga organizata juaj A është e vërtetë se dy studëntë nga organizata juaj janë rrahur keq?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ed è tenuto 100 piani sotto l'edificio più pesantemente protetto sul pianeta.
Është mbyllur 100 kate poshtë ndërtesës, ruajtur me sigurimin e rreptë në planetit.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Sono una dottoressa del pronto soccorso, quindi... quando dormiamo, dormiamo pesantemente.
Nuk më shqetëson zhurma, jam mjeke në urgjencë, kështu që nuk fle dhe aq shumë..
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Bene, dobbiamo occuparci subito dei geni del male, pesantemente armati, dentro questo furgone.
Në rregull, tani duhet te zgjedhim armet gjeniale brenda ne kamion.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Se qualcuno pesantemente gravato chiederà aiuto per il carico che porta, nessuno potrà alleggerirlo, quand'anche fosse uno dei suoi parenti.
En, ëse i ngarkuari (me mëkate), madje (i thirruri) qoftë edhe i afërt.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Nessuno porterà il peso di un altro. Se qualcuno pesantemente gravato chiederà aiuto per il carico che porta, nessuno potrà alleggerirlo, quand'anche fosse uno dei suoi parenti.
Dhe asnjë fajtor nuk do ta bartë fajin e tjetrit, nëse të ngarkuarit me mëkate thërrasin që t’u barten, nuk do t’u bartet asgjë, edhe në pastë të afërm.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Nessuno porterà il peso di un altro. Se qualcuno pesantemente gravato chiederà aiuto per il carico che porta, nessuno potrà alleggerirlo, quand'anche fosse uno dei suoi parenti.
dhe asnjë mëkatar nuk do të bartë mëkatin e tjetërit, po edhe nëse mëkatarin thërret ndonjë për t’ia bartur atë, ajo nuk do t’i bartet atij, edhe nëse (ai që thërret) është i afërt i tij.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Le elemosine sono per i bisognosi, per i poveri, per quelli incaricati di raccoglierle, per quelli di cui bisogna conquistarsi i cuori, per il riscatto degli schiavi, per quelli pesantemente indebitati, per [la lotta sul] sentiero di Allah e per il viandante.
All-llahu caktoi obligim që lëmosha (zeqati etj.) t’ju takojnë vetëm: të varfëre (nevojtarëve), të ngratëve (që s’kanë fare (, punonjësve 9që e tubojnë), atyre që duhet përfituar zemrat (të dobëtve në besim), e duhet dhënë edhe për lirim nga robëria, të mbyturve në borgje, (luftëtarëve) në rrugën e All-llahut dhe atij që ka ka mbetur në rrugë.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Le elemosine sono per i bisognosi, per i poveri, per quelli incaricati di raccoglierle, per quelli di cui bisogna conquistarsi i cuori, per il riscatto degli schiavi, per quelli pesantemente indebitati, per [la lotta sul] sentiero di Allah e per il viandante.
Lëmosha u takon vetëm të varfërve, të gjorëve dhe atyre që e mbledhin atë (rrogë e nëpunësit që punon në atë lëmë), dhe atyre që duhet përfituar zemrat (në islamizëm); dhe për lirim nga skllavëria, dhe të ngarkuarve në borxhe, dhe për rrugën e Perëndisë, dhe udhëtarit të rastit.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: