Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
informatevi sulla via di fuga.
grupohuni për evakuime...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voglio sapere tutto, informatevi!
merrni vesh.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- informatevi di ciò che c'è da fare e fatelo!
- merrni vesh se çfarë duhet të bëjmë dhe fillojani.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andate dunque, informatevi ancora, accertatevi bene del luogo dove muove i suoi passi e chi lo ha visto là, perché mi hanno detto che egli è molto astuto
shkoni, ju lutem, dhe sigurohuni më mirë për të njohur dhe për të parë vendin ku strehohet, dhe kush e ka parë atje, sepse më thonë që ai është shumë dinak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
informatevi e osservate se un maschio può partorire. perché mai vedo tutti gli uomini con le mani sui fianchi come una partoriente? perché ogni faccia è stravolta, impallidita? ohimè
informohuni dhe shikoni në se një mashkull mund të lindë. pse, pra, i shoh të gjithë meshkujt me duart mbi ijet e tyre ashtu si një grua që është duke lindur? pse tërë fytyrat janë bërë të zbehta?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perciò così dice il signore: «informatevi tra le nazioni: chi ha mai udito cose simili? enormi, orribili cose ha commesso la vergine di israele
prandaj kështu thotë zoti: "pyesni, pra, midis kombeve kush ka dëgjuar gjëra të tilla. virgjëresha e izraelit ka bërë një gjë të llahtarshme.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
così il signore: «fermatevi nelle strade e guardate, informatevi circa i sentieri del passato, dove sta la strada buona e prendetela, così troverete pace per le anime vostre». ma essi risposero: «non la prenderemo!»
kështu thotë zoti: "ndaluni nëpër rrugë dhe shikoni, pyesni për shtigjet e vjetra, ku është rruga e mirë, dhe ecni nëpër të; kështu do të gjeni prehje për shpirtrat tuaj". por ata përgjigjen: "nuk do të ecim nëpër të".
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível