Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non me la sento.
aq shpejtë?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti voglio bene, ma'.
të dua, ma.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
io non me la sento.
une nuk e degjova.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mamma, ti voglio bene, ma non ora.
mami, të dua, po jo tani.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non me la sento molto.
nuk ndihem në humor për ta bërë.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non me la sento, raoul.
nuk mundem, raul. sigurisht që mundesh.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti voglio bene
shum mirë faleminderit. mirë jam. t'fala edhe ti ju ban. më vjen mirë që po interesohen��♀️
Última atualização: 2024-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti voglio bene.
"të dua"
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 13
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ti voglio bene!
të dua shumë!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:
- ti voglio bene.
- shihemi te party.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ti voglio bene!
- edhe une!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo non me la sento. me ne vado.
ne te vertet nuk jam ne forme, do te ishte me mire sikur te iki djema.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non me la sento di lasciarlo da solo.
- nuk mund të lë atë vetëm.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti ho detto che non me la sento ancora di vederti.
të kam thënë që akoma nuk ma ndjen të të shikoj.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no. ln verità stasera non me la sento.
jo, sonte me të vërtetë nuk është mirë.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sai che ti voglio bene, ma questi sono affari.
ti e di se të dua shumë, por këto janë punë.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti voglio bene, ma piantala di farmi fare figuracce.
unë të dua. je vëllai im, bën mirë të ndalosh së më turpëruari.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- anch'io me la sento sì.
-edhe unë jam tërësisht gati.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma ora non piu'.
po. por, jo më.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma ora, non me ne frega un cazzo.
po tani, nuk më intereson fare.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: