Pergunte ao Google

Você procurou por: boccone (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

boccone

Alemão

bissengross

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

Un uccellino lo fa sparire in un boccone.

Alemão

Ich sage euch, sie frißt einen kleinen Vogel, so wie sie ihn zu Gesicht bekommt.«

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

Bontà del cielo, che grosso boccone !

Alemão

Wahrhaft große Ziele!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

Preso il boccone, egli subito uscì. Ed era notte

Alemão

Da er nun den Bissen genommen hatte, ging er alsbald hinaus. Und es war Nacht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

C'è ancora un boccone amaro che vi chiedo di ingoiare.

Alemão

Da gibt es noch einen Wermutstropfen, den ich Sie ersuche anzugehen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

Il boccone che hai mangiato rigetterai e avrai sprecato le tue parole gentili

Alemão

Deine Bissen die du gegessen hattest, mußt du ausspeien, und mußt deine freundlichen Worte verloren haben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

Non vi è una minoranza sconfitta che nella votazione ha dovuto inghiottire il boccone amaro.

Alemão

Ich brauche Sie nicht auf die unmittelbaren Einflüsse hinzuweisen, die die Entwicklung in Wirtschaft, Finanzen und im Währungswesen auf den Handel hat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

In questo caso, assicurarsi che il cibo o il boccone contenente il farmaco sia consumato completamente.

Alemão

Es ist sicherzustellen, dass Futter oder Belohnungshäppchen vollständig aufgenommen werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

1.28 pralina o cioccolatino il prodotto della dimensione di un boccone, costituito:

Alemão

Erzeugnis in mundgerechter Größe, das aus folgendem besteht:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

L' Europa vuole restare intera oppure farsi mangiare d' un solo boccone?

Alemão

Hält Europa stand oder läßt es sich im ganzen verschlingen?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

operaio esce per mangiare un boccone a pranzo con ai piedi calzature o stivali di protezione do vrebbe anche pagarli.

Alemão

Cresson. - (FR) Es trifft zu, daß ein Embargo für den Waffenhandel verhängt worden ist; es werden also keine Waffen geliefert.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

Le PMI non hanno a disposi­zione queste risorse e rischiano di restare indietro o di essere ingoiate in un solo boccone.

Alemão

Die Teilnahme solcher Schwergewichte als Partner im FuE-Stadium ist für die KMU natürlich sehr nützlich." ·

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

Non possiamo rimanere inermi ed incapaci di fronte a bande di furfanti mafiosi che farebbero di noi un solo boccone!

Alemão

Zweite Frage: Wann glauben Sie, daß Sie den Abschluß der Assoziierungsabkommen bewerkstelligen werden?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

Non hanno bisogno d’altro perché da ogni boccone ci ricavano l’ottimismo, cioè la vita!

Alemão

Sie brauchen nichts anderes, weil sich jeder Bissen in Optimismus, in das Leben selbst, verwandelt!

Última atualização: 2012-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

Non hanno bisogno d’altro perché da ogni boccone ci ricavano l’ottimismo, cioè la vita!

Alemão

Sie brauchen nichts anderes, weil sich jeder Bissen in Optimismus verwandelt, in das Leben selbst!

Última atualização: 2012-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

Un bel boccone di cioccolato prima, nel corso e naturalmente dopo la partita aiuterà a stimolare l'attività del cervello e regalerà buon umore.

Alemão

Benutzen Sie Ihr ganzes Denkvermögen und Wissen, um sich durch die Spiellevel zu kämpfen.

Última atualização: 2017-02-08
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: MatteoT

Italiano

Temo che l’ adesione accelerata della Turchia sia un boccone troppo grosso da inghiottire e che l’ Unione potrebbe soffocarsi.

Alemão

Ich fürchte, dass eine schnelle Mitgliedschaft der Türkei ein zu großer Bissen ist und die EU daran ersticken könnte.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: MatteoT

Italiano

Ma, nel frattempo, il boccone è rimasto un po' in gola però è servito a rafforzare la Grande Germania e a darle maggiore voce in capitolo.

Alemão

Für uns aber ist die Argumentation des Herzens von großer Bedeutung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Italiano

LA STRATEGIA DEL GHEPARDO - indebolire la vittima per poi farlafuori in un boccone… ma la fimoil nonavrebbe mai immaginatodi imbattersi in ossiduri come noi, vero irina?

Alemão

Nur hat Fimoil nichtdamit gerechnet, dassihnen jemand wie wir indie Quere kommt,stimmt‘s, Irina?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Italiano

La IAMEI portoghese, la SDA Bocconi italiana e la TDE belga sono gli altri partner di tale consorzio.

Alemão

IAMEI aus Portugal, SDA Boconni aus Italien und TDE aus Belgien sind die anderen Partner in diesem Konsortium.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK