MyMemory, a maior memória de tradução do mundo
Par de idiomas:
 Assunto   
Pergunte ao Google

Você procurou por: išlaidos (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

Išlaidos

Alemão

Kosten

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1

Referência: MatteoT

Italiano

Visos metinės išlaidos:

Alemão

Jährliche Gesamtausgaben:

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1

Referência: MatteoT

Italiano

1083/2006 53 straipsnį nacionalinių partnerių įnašus sudaro viešosios ir privačios išlaidos, lentelėje nurodomas preliminarus viešųjų ir privačių išlaidų suskirstymas.

Alemão

1083/2006 aus öffentlichen und privaten Ausgaben, so wird in der Tabelle die vorläufige Aufschlüsselung nach öffentlichen und privaten Mitteln angegeben.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1

Referência: MatteoT

Italiano

Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos priimtą tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo [4] Garantijų fondo finansavimas yra numatytas kaip Europos Sąjungos bendrojo biudžeto privalomosios išlaidos 2007-2013 m.

Alemão

(4) Gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung [4] handelt es sich bei den Mitteln für die Dotierung des Garantiefonds um obligatorische Ausgaben aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für den Zeitraum 2007 bis 2013.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1

Referência: MatteoT

Italiano

Gabenimo išlaidos: Didieji ežerai-Roterdamas: | 8,00 EUR/t |

Alemão

Frachtkosten: Große Seen-Rotterdam: | 8,00 EUR/t |

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 10

Referência: MatteoT

Italiano

Gabenimo išlaidos: Meksikos įlanka-Roterdamas: | 10,53 EUR/t |

Alemão

Frachtkosten: Golf von Mexiko-Rotterdam: | 10,53 EUR/t |

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 11

Referência: MatteoT

Italiano

Išlaidos būstui laikomos tinkamomis finansuoti tik valstybėse narėse, įstojusiose į Europos Sąjungą 2004 m.

Alemão

(2) Ausgaben für den Wohnungsbau sind nur in den Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1

Referência: MatteoT

Italiano

Kad patvirtintų išlaidas, kiekviena valstybė narė sukuria kontrolės sistemą, leidžiančią patikrinti, ar pristatomi bendrai finansuojami produktai ir ar suteikiamos bendrai finansuojamos paslaugos, ar deklaruotos jos teritorijoje atliktų veiksmų arba veiksmų dalių išlaidos yra pagrįstos ir ar šios išlaidos arba susiję veiksmai arba tų veiksmų dalys atitinka Bendrijos ir jos nacionalines taisykles.

Alemão

(1) Zur Bestätigung der Ausgaben richtet jeder Mitgliedstaat ein Prüfsystem ein, durch das die Erbringung der kofinanzierten Wirtschaftsgüter und Dienstleistungen, die Richtigkeit der Ausgaben, die für die in seinem Hoheitsgebiet durchgeführten Vorhaben oder Teile von Vorhaben gemeldet wurden, sowie die Vereinbarkeit dieser Ausgaben und der entsprechenden Vorhaben oder Teile dieser Vorhaben mit den gemeinschaftlichen und seinen nationalen Rechtsvorschriften überprüft werden kann.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1

Referência: MatteoT

Italiano

Kai pagal minėtą straipsnį nacionalinių partnerių įnašus sudaro viešosios išlaidos, lentelėje nurodoma nacionalinio viešojo įnašo suma;

Alemão

Besteht der nationale Beitrag nach Artikel 53 aus öffentlichen Ausgaben, so wird in der Tabelle der Betrag der nationalen öffentlichen Beteiligung angegeben;

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1

Referência: MatteoT

Italiano

Konkurso dalyvių eilės numeriai | Partijos numeris | Kiekis tonomis | Pasiūlymo kaina (EUR už toną) | Priedai (+) Nuolaidos (-) (EUR už toną) (archyvui) | Komercinės išlaidos (EUR už toną) | Paskirties šalis |

Alemão

Nummer der Bieter | Nummer der Partie | Menge (Tonnen) | Angebotspreis (EUR/t) | Zuschläge (+) Abschläge (-) (EUR/t) (zur Erinnerung) | Handelskosten (EUR/t) | Bestimmung |

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1

Referência: MatteoT

Italiano

Pagalbos intensyvumas ir tinkamos finansuoti išlaidos

Alemão

Beihilfeintensität und beihilfefähige Kosten

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1

Referência: MatteoT

Italiano

Planuojamos metinės išlaidos pagal schemą arba skirtos ad hoc pagalbos suma:

Alemão

Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung bzw.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1

Referência: MatteoT

Italiano

Projekto lygiu už programos vietovės ribų, kaip apibrėžta pirmoje pastraipoje, esančių partnerių patirtos išlaidos gali būti laikomos atitinkančiomis reikalavimus, jei projekto tikslai būtų sunkiai pasiekiami be to partnerio dalyvavimo.

Alemão

Auf Projektebene kommen Ausgaben von Partnern außerhalb des Programmgebiets nach Unterabsatz 1 für eine Förderung in Betracht, wenn sich die Projektziele ohne die Beteiligung dieser Partner kaum erreichen lassen.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1

Referência: MatteoT

Italiano

Reikalavimus atitinkančios išlaidos

Alemão

Förderfähigkeit der Ausgaben

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1

Referência: MatteoT

Italiano

Taikant 3 straipsnį, specialiu papildomu asignavimu gali būti finansuojamos investicinės išlaidos.

Alemão

(2) Nach Maßgabe des Artikels 3 können mit der speziellen, zusätzlichen Mittelzuweisung Investitionskosten finanziert werden.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1

Referência: MatteoT

Italiano

Tarpvalstybinio bendradarbiavimo sąlygomis ir deramai pagrįstais atvejais ERPF gali finansuoti veiksmuose dalyvaujančių už teritorijos ribų esančių partnerių patirtas išlaidas iki 20 % įnašo į atitinkamą veiksmų programą sumos, jei tokios išlaidos yra naudingos regionams, kuriems taikomas bendradarbiavimo tikslas.

Alemão

(2) Im Rahmen der transnationalen Zusammenarbeit kann der EFRE in begründeten Fällen Ausgaben von Partnern außerhalb des an den Vorhaben beteiligten Gebiets in Höhe von bis zu 20 % seines Beitrags zum operationellen Programm finanzieren, sofern diese Ausgaben den Regionen im Gebiet des Kooperationsziels zugute kommen.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1

Referência: MatteoT

Italiano

Tinkamos finansuoti išlaidos atitinka Reglamento (EB) Nr.

Alemão

(2) Die beihilfefähigen Kosten müssen die Bedingungen von Artikel 55 Absätze 2 und 5 der Verordnung (EG) Nr.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1

Referência: MatteoT

Italiano

Valstybės narės užtikrina, kad šios išlaidos būtų teisėtos ir teisingos.

Alemão

(4) Die Mitgliedstaaten gewährleisten die Legalität und Rechtmäßigkeit dieser Ausgaben.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1

Referência: MatteoT

Italiano

a) prisiima atsakomybę už jo deklaruotose išlaidose nustatomus pažeidimus;

Alemão

a) trägt die Verantwortung im Fall von Unregelmäßigkeiten der von ihm gemeldeten Ausgaben;

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1

Referência: MatteoT

Italiano

c) išlaidos gali būti skirtos tik:

Alemão

c) die Ausgaben beschränken sich auf

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1

Referência: MatteoT

Adicionar uma tradução

Pesquise frases traduzidas por humanos



Denunciar abuso  | Sobre o MyMemory   | Fale conosco


MyMemory em seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK