Você procurou por: malto d'orzo (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

malto d'orzo

Alemão

gerstenmalz

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ii 19 ottobre 1995 la commissione ha fissato una restituzione di 30 ecu per tonnellata per il malto d'orzo con dei correttori negativi nel periodo compreso tra giugno e settembre 1996.

Alemão

am 19. oktober 1995 hat die kommission eine erstattung von 30 ecu/t für gerstenmalz mit negativen berichtigungsbeträgen für den zeitraum juni bis september 1996 festgelegt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

9 del biersteuergesetz, dispongono che per la preparazione della birra a bassa fermentazione, si può usare solo del malto d'orzo, del luppolo, del lievito e dell'acqua.

Alemão

hierin liege eine diskrimierung, weil es für italienische wertpapiere eine solchegebietsgebundene verwahrung nicht gebe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

fermentata con il miglior malto d'orzo della taubertal, il più delicato luppolo di tettnang e dell hallertau e acqua di sorgente cristallina, questa birra è la regina della produzione distelhäuser.

Alemão

gebraut mit malz aus bester taubertaler gerste, feinstem hopfen aus tettnang und der hallertau und kristallklarem quellwasser ist dieses bier die krone distelhäuser braukunst.

Última atualização: 2012-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

quanto alle esigenze dei produttori di birra di una modifica nella specificazione delle caratteristiche delle semole di granturco, vorrei assicurare agli onorevoli parlamentari che non si tratta di utilizzare le semole di granturco in sostituzione del malto d'orzo: il granturco è impiegato unicamente per migliorare la qualità della birra.

Alemão

angesichts der von den brauern geforderten Änderung der regelung für maisgrütze möchte ich den verehrten parlamentariern mitteilen, daß maisgrütze auf keinen fall als ersatz für gerstenmalz verwendet werden soll, da mais lediglich zur verbesserung der bierqualität verwendet wird.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

in deroga all'articolo 4, paragrafo 1 del regolamento (cee) n. 388/92, le domande di certificato di aiuto per la fornitura di malto d'orzo di origine comunitaria possono essere presentate ogni giorno lavorativo del mese.

Alemão

abweichend von artikel 4 absatz 1 der verordnung (ewg) nr. 388/82 dürfen die beihilfebescheinigungen für die lieferung von gerstenmalz mit ursprung in der gemeinschaft an jedem arbeitstag beantragt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

l'importo dell'aiuto per la fornitura nelle azzorre e a madera di malto d'orzo del codice nc 11071099 fabbricato con cereali trasformati nel resto della comunità è pari al risultato che sì ottiene moltipli­cando per il coefficiente 13 l'importo dell'aiuto in vigore per la fornitura nelle azzorre e a madera di orzo di origine comunitaria maggiorato dì 10 ecu/t. »

Alemão

die für die belieferung der azoren und madeiras mit in der übrigen gemeinschaft aus getreide gewonnenem gerstenmalz des kn-codes 11071099 zu gewährende beihilfe ergibt sich durch multiplikation der für die belieferung der genannten inseln mit gerste der gemeinschaftserzeugung zu gewährenden, um 10 ecu/t erhöhten beihilfe mit dem koeffizienten 1,3."

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

la controversia riguardava alcune disposizioni del diritto tedesco che riservavano, da un lato, la denominazione «birra» alle bevande fermentate preparate esclusivamente con malto d'orzo, luppolo, lievito ed acqua e, dall'altro, proibivano la commercializzazione di qualsiasi birra con tenente additivi.

Alemão

in diesem rechtsstreit ging es um deutsche regelungen, nach denen einerseits die bezeichnung „bier" ausschließlich aus malz, hopfen, hefe und wasser durch gärung gewonnenen getränken vorbehalten und andererseits die vermarktung von bier, das zusätze enthält, untersagt ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

il duca bavarese guglielmo iv emanò nel 1516 a ingolstadt l'unica norma in materia, tuttora vigente e rispettata, che afferma: «si userà d'ora innanzi malto d'orzo, luppolo, lievito ed acqua per preparare una birra buona e gustosa».

Alemão

millionen einwohnern. im laufe dieses jahrhunderts war das politische leben von stabilität und demokratischen grundsätzen gekennzeichnet, wodurch in der zeit zwischen 1930 und 1960 das modell eines wohlfahrtsstaates eigener prägung verwirklicht werden konnte, wie es bislang in dieser region noch nicht bekannt war.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

stati uniti accordo ce, controllo delle concentrazioni, cooperazione internazionale, norme giuridiche sulla conconenza accordo ce, politica di cooperazione, relazione commerciale, relazioni economiche accordo commerciale ce, contingente tariffario, malto, orzo accordo di cooperazione ce, cooperazione doganale, regolamentazione doganale, scambio d'informazioni

Alemão

verhütung von gefahren auswirkung auf die umwelt, eg-umweltpolitik, umweltschutz, wirkungsstudie forschungsstelle, genetisch veränderter organismus, umweltschutz, volksgesundheil

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

925 tariffa doganale comune contingente tariffario, industria delle bevande, malto, orzo materiale di trivellazione, nomenclatura combinata, nomenclatura tariffaria, tariffa preferenziale nomenclatura combinata, nomenclatura tariffaria, paraffina, tariffa preferenziale

Alemão

fischereierzeugnis, fischereiwesen, gemeinsame marklorganisation, gemeinschaftsmarkt gemeinschaftliche finanzierung, kostenrechnung, telekommunikation, Übertragungsnetz informationstechnologie, massenmedium, neue technologie, telekommunikation

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

spagna, vino di qualità superiore efta-paesi membri, prodotto agricolo, risorse alieutiche efta-paesi membri, produzione di pesce, sospensione dei dazi doganali esenzione tariffaria, malto, orzo esenzione tariffaria, paesi terzi, prodotto agricolo frutto a bacca, prodotto agricolo, restrizione quantitativa, territorio

Alemão

fischereiforschung fischereiverwaltung, forschungsprogramm, gemeinsame fischereipolitik, wissenschaftliche forschung

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

259 indennizzo accordo commerciale, politica comune dei trasporti, trasporto aereo, trasporto viaggiatori capacità di trasporto, informazione del consumatore, trasporto aereo coltivatore, prodotto lattiero-caseario, produzione di latte, quota agricola industria delle bevande ' contingente tariffario, malto, orzo, tariffa doganale comune

Alemão

handelsrecht angleichung der rechtsvorschriften, bürgerliches recht europäischer rechtsraum, zusammenarbeit der justizbehörden in der eg binnenmarkt eg, erbringung von dienstleistungen, innergemeinschaftlicher handel, telekommunikation

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

per le esportazioni di malto d’orzo effettuate nei primi tre mesi della campagna con restituzione fissata in anticipo anteriormente al 1o luglio, l’articolo 15, paragrafo 4, del regolamento (ce) n. 1784/2003 dispone a quali condizioni deve essere effettuato l’adeguamento della restituzione fissata in anticipo.

Alemão

für malzausfuhren, die in den ersten drei monaten des wirtschaftsjahres mit einer vor dem 1. juli im voraus festgesetzten erstattung getätigt werden, ist die berichtigung der im voraus festgesetzten erstattung in artikel 15 absatz 4 der verordnung (eg) nr. 1784/2003 geregelt.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

nel caso che detto adeguamento debba essere effettuato, occorre accertare che il malto d’orzo esportato nei primi tre mesi della campagna era in giacenza, all’ammasso al termine della campagna precedente o è stato fabbricato con orzo giacente all’ammasso a tale data; a tale scopo è pertanto necessario procedere ad un controllo delle quantità di orzo e di malto giacenti all’ammasso al termine della campagna in causa.

Alemão

bei der berichtigung der im voraus festgesetzten ausfuhrerstattung sollte geprüft werden, ob sich das in den ersten drei monaten des wirtschaftsjahres ausgeführte gerstenmalz am ende des vorhergehenden wirtschaftsjahres auf lager befand oder aus gerste gewonnen wurde, die sich zu diesem zeitpunkt auf lager befand. zu diesem zweck sollten die am ende des wirtschaftsjahres gelagerten mengen von gerste und malz einer kontrolle unterworfen werden.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

per beneficiare dell’adeguamento della restituzione all’esportazione di malto d’orzo di cui all’articolo 15, paragrafo 4, del regolamento (ce) n. 1784/2003, l’esportatore deve:

Alemão

wenn die ausfuhrerstattung für gerstenmalz gemäß artikel 15 absatz 4 der verordnung (eg) nr. 1784/2003 berichtigt werden soll, muss der ausführer:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK