Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
esegui fino al punto di interruzione...
gehe zu haltepunkt...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
titley fino al punto di diventare un'arte.
titley brauchte sechs monate.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
caricamento del filtro con riscaldamenti ripetuti fino al punto di fuoriuscita
filterbeladung mit wiederholter erwärmung bis zum durchbruch
Última atualização: 2016-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— analisi del problema fino al punto in cui ciò è possibile;
— analyse des problems, soweit dies möglich ist;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abbiamo fatto arrivare il conto fino al punto di approdo della nave.
wir ließen die rechnung von dem bezahlen, auf dessen grund das schiff liegenblieb.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la dispersione del gas è inoltre lenta, fino al punto di imporre, prima della
die mit-produkte sind für geschützte kulturen (unterglasanbau) sehr ungeeignet, weil die hohen kapitalkosten eine ganzjahresproduktion mit sehr kurzen anbauunterbrechungen erfordern.
la discesa si svolge inizialmente sullo stesso tracciato della salita, fino al punto in cui il sentiero dell’alta via ricomincia a salire verso il col des fontaines.
der abstieg führt anfangs den gleichen wegverlauf zurück, wie beim aufstieg, bis zu dem punkt, wo der höhenweg wieder zum col des fontaines anzusteigen beginnt.
ii criterio base è che il terreno artificiale deve essere addizionato con acqua fino al punto in cui non vi sia acqua stagnante.
es ist eine wichtige voraussetzung, dass der künstliche boden durchnässt ist, aber kein wasser darauf steht.
di fronte ad un ristagno della domanda non si dovrebbe spingere la politica di contenimento salariale fino al punto di pregiudicare la crescita.
angesichts stagnierenden kaufverhaltens sollte die politik der lohnmäßigung daher nicht soweit getrieben werden, daß sie wachstumshemmend wirkt.
cercheremo pertanto di semplificare maggiormente, come suggerito dall'onorevole swoboda, ma non forse fino al punto che egli auspica.
wir werden deshalb einige der von herrn swoboda vorgeschlagenen vereinfachungen vornehmen, vermutlich jedoch nicht in dem von ihm vorgesehenen umfang.
abbassare la massa d'urto fino al punto di contatto con la superficie e mettere l'indicatore di penetrazione in posizione zero.
die aufprallmasse ist abzusenken, bis sie die oberfläche berührt, und die markierung für die eindringtiefe ist auf den nullpunkt zu setzen.
la zona continentale della selle dall’origine sulla poix fino al punto di confluenza di quest’ultimo con il torrente evoissons.
das binnenwassergebiet selle von der quelle im fluss la poix bis zum zusammenfluss von la poix und les evoissons.
l'umanità che produce violenza soprattutto economica e militare e che arriva fino al punto di essere attrezzata e pronta alla distruzione nucleare totale?
das wurde hier mit keinem wort er wähnt. es gibt leute, die die gesellschaft aus dem gleichgewicht bringen und eine verstärkung der polizei und der autoritären strukturen erreichen wollen.
la quota dell'agricoltura è scesa fino al 6,2 %, mentre quella dei servizi è salita fino al 61,3 %.
in diesem zeitraum ging der landwirtschaftliche anteil bis auf 6,2% zurück, und der an teil der dienstleistungen stieg bis auf 61,3%. der anteil der
per ogni blocco e per l'intera parte anteriore della mdb, si calcola l'energia assorbita fino al punto di massima deformazione della barriera.
die von jedem block und von der gesamten vorderseite der fahrbaren, verformbaren barriere aufgenommene energie ist bis zur größten verformung der barriere zu berechnen.
2. in deroga al punto 21a.159 della parte 21, gli stati membri possono emettere approvazioni di durata limitata fino al 28 settembre 2005.
(2) abweichend von 21a.159 von teil 21 ist es den mitgliedstaaten bis zum 28. september 2005 gestattet, genehmigungen für einen begrenzten zeitraum auszustellen.