Você procurou por: alienante (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

alienante

Alemão

veräusserer

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

consenso dell'alienante

Alemão

zustimmung des veräußerers

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

un altro emendamento riguarda gli obblighi generau dell'alienante.

Alemão

zuerst zu den erwägungen: die kommission billigt alle Änderungsanträge außer nr. 4 und 7, die sich entsprechen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

(iscrizione dell'ipoteca legale dell'alienante e del condividente)

Alemão

(einschreibung der gesetzlichen hypothek des veräußerers und des tei-lungsgenossen)

Última atualização: 2014-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

tuttavia il debitore ceduto è liberato se paga in buo-na fede all'alienante.

Alemão

aller-dings wird der übernommene schuldner befreit, wenn er in gutem glauben an den veräußerer zahlt.

Última atualização: 2013-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

se questo non è stato ancora pagato, il depositante subentra nel diritto dell'alienante.

Alemão

ist dieses noch nicht bezahlt wor-den, so tritt der hinterleger in das recht des veräußerers ein.

Última atualização: 2013-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

e facoltà dell'alienante rinunziare al richiesto trasferimento sottraendosi all'esercizio del diritto di prelazione

Alemão

es ist die befugnis des Übertragenden, auf die beantragte Übertragung zu verzichten und von der ausübung des vorkaufsrechts zurückzutreten

Última atualização: 2019-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

vi sono diversi tipi di opportunità ma proprio la loro abbondanza e la pletora di informazioni che le accompagnano rappresentano un fattore alienante e quindi un ulteriore inibitore.

Alemão

zwar gibt es diverse möglichkeiten, aber das Übermaß an informationen und möglichkeiten ist allein schon ein hemmschuh, weil es abschreckt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

nel trasferimento dell'azienda per atto tra vivi la ditta non passa all'acquirente senza il consenso dell'alienante.

Alemão

bei Übertragung des betriebes durch eine rechtshandlung unter lebenden geht die firma nicht ohne einwilligung des veräußerers auf den erwerber über.

Última atualização: 2013-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

in caso di violazione delle disposizioni del presente articolo gli amministratori e l'alienante sono solidalmente responsabili per i danni causati alla società, ai soci ed ai terzi.

Alemão

im fall der verletzung der bestimmungen dieses absatzes haften die verwalter und der veräußerer als gesamtschuldner für die der gesellschaft, den gesellschaftern und dritten verursachten schäden.

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

per quanto ci concerne, la produzione dovrebbe essere interamente al servizio dell'uomo, e non l'uomo al servizio alienante della produzione.

Alemão

ich glaube, dies ist eine der nützlichen, prakti­schen und sofortigen vorteile, die sich aus der verab­schiedung des von frau rabbethge vorgeschlagenen aktionsplans ergeben könnten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il patto di astenersi dalla concorrenza in limiti più ampi di quelli previsti dal comma prece-dente è valido, purché non impedisca ogni attività professionale dell'alienante.

Alemão

die abmachung eines wettbewerbsverbots mit noch weiterreichenden einschrän-kungen, als sie im vorhergehenden absatz vorgesehen sind, ist gültig, sofern sie den veräußerer nicht gänzlich an einer beruflichen tätigkeit hindert.

Última atualização: 2013-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

a questo proposito si deve osservare che il pagamento di un'imposta in occasione della vendita di un immobile costituisce un onere che incide sulle condizioni di vendita del bene ed ha quindi ripercussioni sulla situazione dell'alienante.

Alemão

die zahlung einer abgabe anläßlich des verkaufs eines grundstücks stellt jedoch eine belastung dar, die den verkauf des gegenstandes erschwert und daher auswirkungen auf die lage des veräußerers hat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il terzo contraente può tuttavia recedere dal contratto entro tre mesi dalla notizia del trasfe-rimento, se sussiste una giusta causa, salvo in questo caso la responsabilità dell'alienante.

Alemão

der als dritter betroffene vertragspartner kann jedoch innerhalb von drei monaten ab dem zeitpunkt, an dem er von der Übertragung kenntnis erhalten hat, bei vorliegen eines wichtigen grundes, unbeschadet der haftung des veräußerers, vom vertrag zurücktreten.

Última atualização: 2013-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

hanno ipoteca legale: 1) l'alienante sopra gli immobili alienati per l'adempimento degli obblighi che derivano dal-l'atto di alienazione ; 2) i coeredi, i soci e altri condividenti per il pagamento dei conguagli sopra gli immobili as-segnati ai condividenti ai quali incombe tale obbligo; 3) lo stato sopra i beni dell'imputato e della persona civilmente responsabile, secondo le disposizioni del codice penale e del codice di procedura penale.

Alemão

eine gesetzliche hypothek haben: 1) der veräußerer auf den veräußerten liegenschaften für die erfüllung der pflich-ten aus der veräußerung; 2) die miterben, die gesellschafter und sonstige teilungsgenossen für die bezah-lung der ausgleichsbeträge, und zwar auf jenen liegenschaften, die den zur ausgleichszahlung verpflichteten teilungsgenossen zugewiesen werden; 3) der staat auf den sachen des angeklagten und der zivilrechtlich haftenden person gemäß den bestimmungen des strafgesetzbuches und der strafproze-ßordnung.

Última atualização: 2014-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,794,091,780 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK