Você procurou por: allgemeines (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

allgemeines

Alemão

allgemeines

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

altri enti che forniscono servizi ferroviari al pubblico, definiti nel § 2 della allgemeines eisenbahngesetz 1951.

Alemão

andere unternehmen, die schienenverkehrs­leistungen für die Öffentlichkeit gemäß ab­satz 2 des allgemeinen eisenbahngesetzes 1951 ausführen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

altri enti che forniscono servizi ferroviari pubblici ai sensi del § 2 abs 1 de l’allgemeines eisenbahngesetz vom 29 märz 1951

Alemão

sonstige einrichtungen und unternehmen, die eisenbahnverkehrsleistungen gemäß § 2 absatz 1 des allgemeinen eisenbahngesetzes vom 29. märz 1951 erbringen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

1 e 3, della allgemeines sozialversicherungsgesetz (legge generale in materia di previdenza sociale)] e che abbiano maturato il periodo minimo di assicurazione obbligatorio conformemente alle dette misure.

Alemão

1 und 3 des allgemeinen sozialversicherungsgesetzes) erreicht und die erforderliche anwartschaft nach dieser maßnahme zurückgelegt haben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per il calcolo dell'importo teorico di cui all'articolo 46, paragrafo 2, lettera a) del regolamento per quanto riguarda le prestazioni fondate su un conto pensione a norma della allgemeines pensionsgesetz (legge generale sulle pensioni) (apg), l'istituzione competente prende in considerazione per ciascuno dei mesi di assicurazione compiuti sotto la legislazione di un altro stato membro, la parte di credito totale determinato conformemente all'apg il giorno dell'apertura del diritto a pensione che corrisponde al quoziente del credito totale del numero di mesi di assicurazione su cui è fondato il credito totale.";

Alemão

zur berechnung des theoretischen betrages nach artikel 46 absatz 2 buchstabe a dieser verordnung in bezug auf leistungen auf der grundlage eines pensionskontos nach dem allgemeinen pensionsgesetz (apg) berücksichtigt der zuständige versicherungsträger für jeden versicherungsmonat, der nach den rechtsvorschriften anderer mitgliedstaaten zurückgelegt wurde, jenen teil der zum stichtag nach dem apg ermittelten gesamtgutschrift, der dem quotienten aus dieser gesamtgutschrift und der anzahl der versicherungsmonate aufgrund derer diese gesamtgutschrift erworben wurde, entspricht."

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,799,888,323 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK