Você procurou por: approfittiamo (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

approfittiamo

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

approfittiamo dunque di questa possibilità.

Alemão

frage 37 (titley): anwendung des ewr-abkommens

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

allora, approfittiamo di questa libertà!

Alemão

wir haben daher berechtigterweise einen entschließungsantrag zur frage dieser beiden länder vorgelegt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

approfittiamo delle occasioni per rivedere le no stre politiche ormai sorpassate.

Alemão

nutzen wir die gelegenheiten, unsere überholten politiken umzugestalten!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

visto che nevica ne approfittiamo per godere della natura invernale con il nostro cagnolone

Alemão

da es schneit, nutzen wir die gelegenheit, um mit unserem hund die winternatur zu genießen

Última atualização: 2020-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

approfittiamo per segnalare che abbiamo ricevuto alcuni reclami di tende del sistema w che non sollevano ma solo orientano.

Alemão

wir nutzen die gelegenheit, um darauf hinzuweisen, dass wir einige beschwerden über vorhänge des systems w erhalten haben, die nicht heben, sondern nur orientieren.

Última atualização: 2022-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

approfittiamo deu'occasione offerta da questa discussione per cercare di pervenire con forza aumentata a un miglioramento.

Alemão

fontaine schungszentrum von ispra anstehende problem korrekt zu lösen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

approfittiamo della relazione per denunciare il blocco, esistente in seno al consiglio, della proposta della com missione n.

Alemão

baldarellis bericht könnten wir einen zweiten schritt nennen, um das management der fischereiressourcen im mittelmeer zu verbessern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e allora per favore, approfittiamo di questa rara occasione per trarne dei vantaggi non solo a livello economico ma anche a livello culturale. rale.

Alemão

vielmehr ist es ein ganz allgemeiner krieg: der krieg um das fernsehen, dessen entscheidungsschlacht die schlacht um die programme ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

approfittiamo di quest’ occasione per suonare un campanello d’ allarme e rendere tutti più consapevoli in materia di tutela ambientale.

Alemão

lassen sie uns diese gelegenheit ergreifen, um die alarmglocke zu läuten und fragen des umweltschutzes ins bewusstsein eines jeden zu rücken.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se non approfittiamo del fatto di essere qui riuniti per questa tornata per sapere qualcosa su questo vertice, dimostreremo proprio di non interessarci seriamente agli avvenimenti mondiali. diali.

Alemão

wenn wir die gelegenheit dieser tagung des parlaments nicht nutzen, um uns eine erklärung zu diesem gipfel anzuhören, dann nehmen wir die vorgänge in der welt auch nicht wirklich ernst.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

approfittiamo di questi ultimi giorni per cercare di riaffermare l'idealismo e la generosità del movimento europeo che si prefigge un miguor tenore di vita per tutti!

Alemão

die abstimmung findet in der nächsten abstimmungsstunde statt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se non approfittiamo di questo periodo di crescita economica relativamente forte e di relativa stabilità dei prezzi per procedere in questa direzione, corriamo il rischio di dover aspettare ancora a lungo, in caso di capovolgimento congiunturale.

Alemão

solange es, wie dieser bericht fest stellt, gravierende verletzungen der menschenrechte, solange es probleme im bereich der parlamentarischen demokratie und solange es türkische truppen auf zypern gibt, solange wird man von normalen politischen verhältnissen und beziehungen zwischen der gemeinschaft und der türkei nicht sprechen können.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

approfittiamo dunque dei prossimi cinque anni e di questo importante evento per stabilire con la cina rapporti politici basati sulla fiducia e un livello di scambi economici che sia all'altezza del potenziale che la cina e la comunità europea rappresentano.

Alemão

in erwartung des programms der neuen kommission hoffen wir, daß es mehr demokratie und eine wirksa-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

approfittiamo dei lavori di ristrutturazione per perfezionare le prestazioni energetiche della nostra abi-tazione.allontanare il frigoriferodai fornelli o dal boiler, in modo che il calore non costringa il frigorifero a lavorare a ritmi più elevati.

Alemão

achten sie bei renovierungsarbeiten auf die verbesserung der energieeffizienz ihres heims.stellen sie den kühlschrankweit entfernt von herd und heizkessel auf, damit er nicht die wärmeentwicklung kompensieren muss.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

approfittiamo dell'occasione per chiedere ancora una volta alle autorità nazionali di tutti gli stati membri di manifestare in tali casi maggiore chiarezza e precisione nell'esposizione dei fatti e non agire come se si trattasse della revoca di immunità nazionali.

Alemão

nach den uns vorliegenden informationen sind die schiffseigner zu dieser regelung positiv eingestellt, und ich muß sagen, daß uns von allen ländern zustimmende reaktionen erreichen, auch von griechenland, wo das kapital der schiffseigner, wie sie wissen, eine immense rolle in den bereichen des wirtschaftslebens, des arbeitsmarktes und der kulturellen präsenz griechenlands im in- und ausland spielt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

animata da questa preoccupazione la commissione per l'agricoltura, la pesca e lo sviluppo rurale ha presentato degu emendamenti basati sui suoi criteri per correggere questa impostazione. alcuni di essi sono stati accettati (e ne approfittiamo per ringraziare il relatore, onorevole vernier).

Alemão

spencer (ed). ­ (en) frau präsidentin, ich möchte mit der bemerkung beginnen, daß der streit darüber, ob die gemeinschaft sich vergrößern und polen, ungarn und die tschechoslowakei aufnehmen soll, größtenteils abgeschlossen ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,025,510,381 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK