Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
approfittiamo dunque di questa possibilità.
frage 37 (titley): anwendung des ewr-abkommens
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allora, approfittiamo di questa libertà!
wir haben daher berechtigterweise einen entschließungsantrag zur frage dieser beiden länder vorgelegt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
approfittiamo delle occasioni per rivedere le no stre politiche ormai sorpassate.
nutzen wir die gelegenheiten, unsere überholten politiken umzugestalten!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
visto che nevica ne approfittiamo per godere della natura invernale con il nostro cagnolone
da es schneit, nutzen wir die gelegenheit, um mit unserem hund die winternatur zu genießen
Última atualização: 2020-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
approfittiamo per segnalare che abbiamo ricevuto alcuni reclami di tende del sistema w che non sollevano ma solo orientano.
wir nutzen die gelegenheit, um darauf hinzuweisen, dass wir einige beschwerden über vorhänge des systems w erhalten haben, die nicht heben, sondern nur orientieren.
Última atualização: 2022-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
approfittiamo deu'occasione offerta da questa discussione per cercare di pervenire con forza aumentata a un miglioramento.
fontaine schungszentrum von ispra anstehende problem korrekt zu lösen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
approfittiamo della relazione per denunciare il blocco, esistente in seno al consiglio, della proposta della com missione n.
baldarellis bericht könnten wir einen zweiten schritt nennen, um das management der fischereiressourcen im mittelmeer zu verbessern.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e allora per favore, approfittiamo di questa rara occasione per trarne dei vantaggi non solo a livello economico ma anche a livello culturale. rale.
vielmehr ist es ein ganz allgemeiner krieg: der krieg um das fernsehen, dessen entscheidungsschlacht die schlacht um die programme ist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
approfittiamo di quest’ occasione per suonare un campanello d’ allarme e rendere tutti più consapevoli in materia di tutela ambientale.
lassen sie uns diese gelegenheit ergreifen, um die alarmglocke zu läuten und fragen des umweltschutzes ins bewusstsein eines jeden zu rücken.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
se non approfittiamo del fatto di essere qui riuniti per questa tornata per sapere qualcosa su questo vertice, dimostreremo proprio di non interessarci seriamente agli avvenimenti mondiali. diali.
wenn wir die gelegenheit dieser tagung des parlaments nicht nutzen, um uns eine erklärung zu diesem gipfel anzuhören, dann nehmen wir die vorgänge in der welt auch nicht wirklich ernst.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
approfittiamo di questi ultimi giorni per cercare di riaffermare l'idealismo e la generosità del movimento europeo che si prefigge un miguor tenore di vita per tutti!
die abstimmung findet in der nächsten abstimmungsstunde statt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se non approfittiamo di questo periodo di crescita economica relativamente forte e di relativa stabilità dei prezzi per procedere in questa direzione, corriamo il rischio di dover aspettare ancora a lungo, in caso di capovolgimento congiunturale.
solange es, wie dieser bericht fest stellt, gravierende verletzungen der menschenrechte, solange es probleme im bereich der parlamentarischen demokratie und solange es türkische truppen auf zypern gibt, solange wird man von normalen politischen verhältnissen und beziehungen zwischen der gemeinschaft und der türkei nicht sprechen können.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
approfittiamo dunque dei prossimi cinque anni e di questo importante evento per stabilire con la cina rapporti politici basati sulla fiducia e un livello di scambi economici che sia all'altezza del potenziale che la cina e la comunità europea rappresentano.
in erwartung des programms der neuen kommission hoffen wir, daß es mehr demokratie und eine wirksa-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
approfittiamo dei lavori di ristrutturazione per perfezionare le prestazioni energetiche della nostra abi-tazione.allontanare il frigoriferodai fornelli o dal boiler, in modo che il calore non costringa il frigorifero a lavorare a ritmi più elevati.
achten sie bei renovierungsarbeiten auf die verbesserung der energieeffizienz ihres heims.stellen sie den kühlschrankweit entfernt von herd und heizkessel auf, damit er nicht die wärmeentwicklung kompensieren muss.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
approfittiamo dell'occasione per chiedere ancora una volta alle autorità nazionali di tutti gli stati membri di manifestare in tali casi maggiore chiarezza e precisione nell'esposizione dei fatti e non agire come se si trattasse della revoca di immunità nazionali.
nach den uns vorliegenden informationen sind die schiffseigner zu dieser regelung positiv eingestellt, und ich muß sagen, daß uns von allen ländern zustimmende reaktionen erreichen, auch von griechenland, wo das kapital der schiffseigner, wie sie wissen, eine immense rolle in den bereichen des wirtschaftslebens, des arbeitsmarktes und der kulturellen präsenz griechenlands im in- und ausland spielt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
animata da questa preoccupazione la commissione per l'agricoltura, la pesca e lo sviluppo rurale ha presentato degu emendamenti basati sui suoi criteri per correggere questa impostazione. alcuni di essi sono stati accettati (e ne approfittiamo per ringraziare il relatore, onorevole vernier).
spencer (ed). (en) frau präsidentin, ich möchte mit der bemerkung beginnen, daß der streit darüber, ob die gemeinschaft sich vergrößern und polen, ungarn und die tschechoslowakei aufnehmen soll, größtenteils abgeschlossen ist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: