Você procurou por: balza (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

balza

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

per dan disse: che balza da basan»

Alemão

und zu dan sprach er: dan ein junger löwe, der herausspringt von basan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

balza in mente la garanzia dei diritti fondamentali.

Alemão

ich denke an die garantie von grundrechten.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

questo elemento di centralizzazione balza agli occhi di tutti.

Alemão

23. genehmigung des protokolls

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

leggendo attentamente il pro gramma della commissione balza agli occhi un

Alemão

die kommission muß neue politische arbeitsdirektiven erhalten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

anche in questo caso la vera posta in gioco balza agli occhi.

Alemão

auch hier zeigt sich wieder, worum es eigentlich geht.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

in questo modo balza sulla scena politica il futuro della germania.

Alemão

es ist ein beitrag zur politischen stabilität westeuropas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ciò che balza agli occhi dei consumatori è soprattutto l'aspetto esteriore degli alimenti.

Alemão

dem verbraucher springt vor allem die äußere erscheinung der nahrungsmittel ins auge.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

balza agli occhi che spesso i paesi più ricchi di materie prime sono quelli la cui popolazione è più povera.

Alemão

es fällt auf, dass oft die rohstoffreichsten länder jeweils die ärmste bevölkerung haben.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

dalle 2987 registrate nel 1978 si passa alle 9148 del 1986, mentre nel 1989 la cifra balza a 29.801.

Alemão

vorjahren zu verzeichnen: von 2.987 gründungen im jahre 1978 stieg ihre zahl über 9.148 im jahr 1986 auf 29.801 im jahre 1989 an.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gettando all' europa uno sguardo di insieme balza immediatamente agli occhi dove corrano le vecchie frontiere fra oriente e occidente.

Alemão

schaut man aus der vogelperspektive auf europa, ist deutlich zu erkennen, wo die grenzen zwischen ost und west ehemals verlaufen sind.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

agli occhi di chiunque studi le spese dei paesi in fase di sviluppo balza subito l'importanza della pace e della stabilità.

Alemão

zweitens, im rahmen der gemeinschaft, die erhöhung der anhebung der hilfe für die akp-länder auf 1/1000 des bip der länder der gemein schaft.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

alla lettura delle conclusioni e delle raccomandazioni dello studio citato balza evidente la necessità di emanare una normativa comunitaria per la certificazione dei macchinisti.

Alemão

die notwendigkeit zur festlegung gemeinschaftsrechtlicher vorschriften für die zertifizierung von triebfahrzeugführern ist angesichts der schlussfolgerungen und empfehlungen der studie offensichtlich.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

noi diciamo solo che, tra tanti indicatori tutti d'accordo nella diagnosi, balza evidente quello del reddito lordo pio capile.

Alemão

wir stellen lediglich fest, daß unter den zahlreichen indikatoren, die alle die gleiche dia­gnose ergeben, das pro­kopf­bruttoeinkommen den aufschlußreichsten parameter darstellt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nel documento conclusivo del consiglio europeo balza evidente la scelta di rafforzare il ruolo e le competenze del parla mento europeo in vista di un reale avanzamento verso l'unione politica.

Alemão

er hat sich auf zwei punkte berufen, herr präsident, die mir zu denken geben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dando uno sguardo a ritroso dalla postazione privilegiata di fine del ventesimo secolo, ciò che balza maggiormente all'occhio è la censura della metà del secolo, la seconda guerra mondiale.

Alemão

und schließlich, herr präsident, kann die ziffer 37, wo von der einrichtung einer whmich europäischen dienst stelle für außenpolitik die rede ist, nicht unsere zustimmung finden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nel dibattito tra consiglio e parlamento sull' aggiudicazione degli appalti pubblici nell' unione europea balza subito agli occhi quanto i peggiori nemici dello statalismo dimentichino le loro reticenze quando comincia la corsa ai contratti pubblici.

Alemão

in der debatte zwischen rat und parlament über öffentliche aufträge in der europäischen union fällt besonders auf, wie schnell die erbittertsten feinde des staatlichen eigentums ihre vorbehalte vergessen, sobald es darum geht, sich staatsaufträge streitig zu machen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

tuttavia, balza all'evidenza che se il parlamento europeo intende veramente tracciare il cammino per uno sviluppo sostenibile , vale a dire uno sviluppo che non lasci nessuno sul ciglio della strada, né nella comunità,

Alemão

auch wenn wir das ergebnis des referendums begrüßen, das einen schritt in richtung auf die schaffung einer gerechteren gesellschaft in südafrika darstellt,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

balza agli occhi il fatto che nemmeno il 10% o meno della potenza installata funzionò ad un fattore di carico dello 0,8 o più, mentre per il 50% circa il fattore di carico fu inferiore a 0,4.

Alemão

abbildung 1 zeigt als beispiel die lage im vereinigten königreich im jahre 1963/64. besonders auffallend ist dabei, daß weniger als ein zehntel der gesamtkapazität mit einem lastfaktor von 0,8 oder mehr ge­fahren wurde, während etwa 50% mit einem lastfaktor zwischen 0 und 0,4 arbeitete.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,720,557,673 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK