Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
film di mezzanotte
mitternachtsaufführungen
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
probabumente sapete che le shetland sono la terra del sole di mezzanotte.
die unfallhäufigkeit wegen dunkelheit würde lediglich von den abendstunden, müde nach vollbrachter arbeit, in die morgenstunden, müde wegen unausgeschlafenheit, verlagert werden.
la ringrazio molto, signora commissario reding, soprattutto per il fatto che concludiamo prima di mezzanotte.
vielen dank, frau kommissarin reding, insbesondere dafür, daß wir vor mitternacht nach hause kommen.
signor presidente, sono lieto che stasera il mio tempo di parola sia arrivato prima di mezzanotte- ieri era mezzanotte e un quarto.
herr präsident! erfreulicherweise wird mir heute noch vor mitternacht das wort erteilt, gestern war es viertel nach zwölf.
particolare attenzione riceveranno i distributori automatici situati in zone centrali al fine di garantire che siano adeguatamente riforniti di corone slovacche prima di mezzanotte e di euro poco dopo.
zentral gelegenen geldautomaten wird besondere aufmerksamkeit gewidmet, so dass sie vor mitternacht ausreichend mit slowakischen kronen-banknoten und kurz danach mit eurobargeld bestückt werden.
il ritmo salariale in funzione del momento che emerge dai dati corrisponde approssimativamente alle aspettative, accompagnato però dalla curiosa presenza di una punta di primo mattino oltre a quella di mezzanotte.
13. es ist durchaus möglich, daß eine andere spitze zwischen 20.00 und 22.00 uhr erreichbar wäre.
le relazioni importanti vengono discusse in quest’ aula poco prima di mezzanotte, e le ciance esoteriche rappresentate dalle risoluzioni vengono discusse di giorno nelle fasce orarie di trasmissione migliori.
die wichtigen berichte werden in diesem hause kurz vor mitternacht beraten und der esoterische stuss in gestalt von entschließungen wird zur besten sendezeit tagsüber beraten.
naturalmente ho votato a favore della relazione thyssen, ma devo peraltro esprimere la mia delusione per il parere espresso sui nostri emendamenti dalla commissione la sera scorsa poco prima di mezzanotte, quando eravamo presenti ormai solo in tre.
herr präsident, ich habe natürlich für den bericht thyssen gestimmt, muß aber meiner enttäuschung darüber ausdruck geben, was die kommission letzte nacht kurz vor mitternacht, als wir noch zu dritt hier anwesend waren, als stellungnahme zu unseren anträgen abgegeben hat.
il presidente hamro-drotz è lieto di invitare i membri della sezione rex ad un brindisi di natale, alle ore 13.00, nell'atrium al 6° piano
der vorsitzende, herr hamro-drotz, lädt die mitglieder der fachgruppe rex um 13.00 uhr im atrium (6. og) zu einem weihnachtlichen umtrunk ein.
“ai nostri figli e a tutti gli altri combattenti per una grande germania!”, si accoda al brindisi di sua moglie, l’eminente professore di psichiatria, karl bonhoeffer.
"auf unsere kinder und all die anderen kämpfer für ein großes deutschland!", schließt sich karl bonhoeffer, der vortreffliche professor der psychiatrie, an den trinkspruch seiner frau an.
nel 2001 la seconda sessione si è tenuta a san sui problemi dello sviluppo sostenibile e della sicurezza; a dicembre dello stesso anno è stata data vita ad un'altra sessione plenaria, questa volta a brindisi, di carattere programmatico.
die zweite tagung fand 2001 in bari statt. hauptthemen waren dabei die nachhaltige entwicklung und die sicherheit.
230 mrd di lit destinati all'enel — ente nazionale per l'energia elettrica — concorreranno a finanziare la costruzione a brindisi di una centrale elettrica a carbone dotata di filtri elettrostatici e di dispositivi di desolforazione ad alta prestazione.
230 milliarden lit werden von enel (ente nazionale per l'energia elettrica) für den bau eines kohlekraftwerks mit elektrostatischen hochleistuhgsfiltern und rauchgasentschwefelungsanlagen in brindisi verwendet.
- adozione del programma pianura, di una sovvenzione globale per la zona in crisi di brindisi, di quattro programmi multiregionali (ambiente, infrastrutture aeroportuali, parco per progetti, protezione civile), nonché di una sovvenzione globale multiregionale "parchi letterari".
- genehmigung des programms pianura, eines globalzuschusses für das krisengebiet brindisi, von vier multiregionalen programmen (umwelt, flughafeninfrastruktur, projektepark, zivilschutz) und eines für mehrere regionen bestimmten globalzuschusses für "literaturparks"