Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
che cosa dice la gente?
was sagen die menschen dazu?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non mi interessa quello che dice la gente.
ich kümmere mich nicht um das gerede der leute.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non mi preoccupo di quello che dice la gente.
ich kümmere mich nicht um das gerede der leute.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come dice john hume:
wie john hume sagt:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come dice tuo padre…
so ist es…
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cioè, come dice la relazione, al più tardi nel 1993.
ich beantrage, daß die erklärung zur abstimmung von frau dury im namen der sozialistischen fraktion erneut auf die tagesordnung gesetzt wird.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ogni cosa a suo tempo, come dice la saggezza popolare.
alles zu seiner zeit, so lautet die devise.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
come dice chiaramente la risoluzione, il referendum mira a due cose.
carossino. — (i) herr präsident!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inoltre, come dice la bibbia, è meglio dare che ricevere.
außerdem ist nach dem bekannten bibelwort geben besser als nehmen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
per questo, come dice lo spirito santo
darum, wie der heilige geist spricht: "heute, so ihr hören werdet seine stimme,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
e come dice appunto il rapporto inglese :
Ähnliche punkte werden im irischen bericht angeführt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come dice l' opzione, non succede niente.
offensichtlich passiert hier nichts.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come dice la relazione, occorre un periodo di transizione per i tassi di cambio.
ten auf, dieses prinzip zu erfüllen?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
speriamo, come dice la onorevole van dijk, che suharto tragga effettivamente determinate conclusioni.
hoffen wir dann nur, wie frau van dijk sagt, daß suharto tatsächlich bestimmte schlußfolgerungen zieht.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
come dice la relazione, i nitrati sono la causa di due impor tanti problemi che conoscete bene.
wie der bericht ausführt, sind nitrate die ursache von zwei problembereichen, die ihnen gut bekannt sind.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il risultato raggiunto è, come dice la stessa relatrice, tutto sommato, meglio di niente.
das ergebnis ist, wie die berichterstatterin selbst sagt, besser als gar nichts.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
come dice la relazione, dobbiamo assolutamente cercare di farla finita con il turismo di rifiuti nella comunità.
meine fraktion möchte gerne noch ein paar der in dem bericht erwähnten aktionsbereiche besonders hervorheben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come dice la relazione prag, dal gennaio 1989 si è posto il problema di creare condizioni di lavoro per i parlamentari.
aufgrund des prag-berichts vom januar 1989 geht es um die schaf fung von arbeitsbedingungen für die abgeordneten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come dice l'adagio, quel che non figura nel bilancio non esiste.
all diese vorschläge stammen von einem konservativen premierminister!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come dice la vecchia canzone, sarebbe ora di sottolineare l'aspetto positivo delle cose e di eliminare quello negativo.
daher gibt es auf unternehmensebene noch viel zu tun, um arbeits- platzbewertungs-vereinbarungen auszuhandeln.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: