Você procurou por: conservando la tipicità della allocazione (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

conservando la tipicità della allocazione

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

base della allocazione

Alemão

aufteilungs-grundlage

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

metodo della allocazione in parti uguali

Alemão

verfahren mit gleichmaessiger verteilung

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ottenere la tipicità del gorgonzola cremificato la stagionatura viene prolungata

Alemão

die eigenheit von gorgonzola cremificato zu gewinnen, wird die reifung verlängert

Última atualização: 2017-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la sfida presente e futura resta quella di diversificare l'attività economica pur conservando la qualità della vita rurale.

Alemão

die drei erstgenannten länder könnten von 1995 an vollmitglieder der europäischen union werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dobbiamo riformare il sistema conservando la rete di sicurezza esistente nella ue.

Alemão

Über diese frage haben wir mit unseren kanadischen freunden beraten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

aspira anche ad aumentare la sostenibilità conservando la competitività internazionale del turismo nella regione.

Alemão

ein weiteres ziel ist die verbesserung der nachhaltigkeit unter gleichzeitiger beibehaltung der internationalen wettbewerbsfähigkeit des tourismus in der region.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

si procede infine ad un esame analitico ed organolettico volto a garantire che i prodotti rispondano alla qualità e alla tipicità della denominazione di origine.

Alemão

schließlich wird mit analysen und untersuchungen der organoleptischen eigenschaften sichergestellt, dass die erzeugnisse wirklich der qualität und den typischen merkmalen der ursprungsbezeichnung entsprechen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

lati per cui, conservando la ponderazione attuale, si aumenterebbe il peso relativo degli stati più piccoli. coli.

Alemão

die erweiterung wird sich auch auf das globale gleichgewicht zwischen den institutionen auswirken, dessen erhaltung so wichtig ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il loro mantenimento, con i costi aggiuntivi di produzione che ciò comporta, sarà possibile solo conservando la produzione in europa.

Alemão

die aufrechterhaltung dieser standards - mit den dadurch verursachten höheren produktionskosten - wird nur dann möglich sein, wenn die produktion in europa erhalten werden kann."

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

la commissione valuta l'assegnazione del finanziamento a progetti transnazionali anche nel caso in cui la quota della allocazione nazionale indicativa di uno o più stati membri che partecipano a detti progetti transnazionali sia stata superata.

Alemão

die kommission zieht die bewilligung der finanzierung von transnationalen projekten sogar in fällen in betracht, in denen der saldo der indikativen nationalen zuweisung eines oder mehrerer mitgliedstaaten, die an diesen transnationalen projekten teilnehmen, überschritten wurde.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il livello medio di assorbimento della allocazione nazionale indicativa dello stato membro per gli anni 2014, 2015 e 2016 è aumentato rispetto al livello medio di assorbimento per gli anni 2010, 2011 e 2012.

Alemão

die durchschnittliche aufnahmerate der indikativen nationalen zuweisungen des mitgliedstaats für die jahre 2014, 2015 und 2016 hat sich im vergleich zur durchschnittlichen aufnahmerate für die jahre 2010, 2011 und 2012 erhöht.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e' preferibile che ci siano, se volete, anche degli abusi, conservando la libertà di stampa, piuttosto che l'imbavagliamento e la violazione della segretezza delle fonti giornalistiche.

Alemão

wir haben in letzter zeit zahlreiche und äußerst besorgniserregende mißbräuche der journalistischen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

con tali questioni il giudice di rinvio chiede sostanzialmente se il figlio a carico di un cittadino di uno stato membro, che svolga attività di lavoro subordinato in un altro stato membro pur conservando la propria residenza

Alemão

vor diesem gericht hat sie geltend gemacht, daß das recht auf studienfinanzierung nicht davon abhängen dürfe, daß das kind in dem mitgliedstaat wohne oder sich aufhalte, in dem seine eltern einer beschäftigung nachgingen, und

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nell'ambito del controllo delle caratteristiche del prodotto a denominazione di origine, è condotto un esame analitico e organolettico volto a verificare la qualità e la tipicità dei prodotti.

Alemão

im rahmen der kontrollen, die in bezug auf die eigenschaften des erzeugnisses mit geschützter ursprungsbezeichnung durchgeführt werden, gewährleistet eine analytische und organoleptische prüfung die qualität und den typischen charakter der erzeugnisse.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nell'ambito del controllo che si effettua per determinare le caratteristiche del prodotto a denominazione di origine, è condotto un esame analitico ed organolettico volto a verificare la qualità e la tipicità dei prodotti esaminati.

Alemão

im rahmen der kontrollen, die in bezug auf die eigenschaften des erzeugnisses mit geschützter ursprungsbezeichnung durchgeführt werden, gewährleistet eine analytische und organoleptische prüfung die qualität und den typischen charakter der erzeugnisse.

Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dal 1 ° luglio 1995, la distribuzione delle auto dovrebbe diventare più «europea» e più equilibrata, pur conservando la formula dei concessionari esclusivi.

Alemão

auf ihrer tagung vom 21. und 22. september 1994 haben die zuständigen minister der unionsländer ihre sachverständigen beauftragt, für 1995 einen europäischen raumordnungsplan zu erarbeiten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nell'ambito del controllo che si effettua per determinare le caratteristiche del prodotto a denominazione d'origine, è condotto un esame analitico ed organolettico volto a verificare la qualità e la tipicità dei prodotti esaminati.

Alemão

im rahmen der kontrollen, die in bezug auf die eigenschaften des erzeugnisses mit geschützter ursprungsbezeichnung durchgeführt werden, gewährleistet eine analytische und organoleptische prüfung die qualität und den typischen charakter der erzeugnisse.

Última atualização: 2016-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

essi ritengono inoltre che l'esa, che si basa sulla cooperazione interstatale a lungo termine, dovrebbe essere posta sotto l'egida dell'unione pur conservando la sua indipendenza.

Alemão

mit dem vorliegenden bericht werde allerdings die möglichkeit einer fruchtbaren zusam­menarbeit mit der kommission geschaffen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

l'ufficio di controllo al quale è inviato il bollettino inf 1 fornisce le informazioni chieste nelle caselle n. 8, 9 e 10 di detto bollettino che vista, conservando la copia e rispedendo l'originale.

Alemão

(5) die Überwachungszollstelle, an die das auskunftsblatt inf 1 gerichtet ist, erteilt die gewünschten auskünfte in den feldern 8, 9 und 10 des auskunftsblatts, bescheinigt es, behält die durchschrift und sendet das original zurück.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il rispetto della tutela paesaggistica dei siti unesco e dei beni paesaggistici, l'incidenza degli effetti sulla permanenza degli esercizi commerciali vicini, l'incidenza degli effetti sui caratteri specifici e sulle attività proprie del centro storico, come la tradizione e la tipicità

Alemão

der respekt des schutzes der landschaft der unesco-stätten und landschaftlichen erbes, die inzidenz von auswirkungen auf die dauerhaftigkeit der verkaufsstellen, die inzidenz von auswirkungen auf bestimmte eigenschaften und auf spezifische aktivitäten des zentrums, wie die tradition und die eigentümlichkeit

Última atualização: 2014-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Marinapia.murrau

Consiga uma tradução melhor através
7,776,168,601 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK