Você procurou por: crediti imprese controllanti entro mesi (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

crediti imprese controllanti entro mesi

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

in particolare, l'impresa comune consente alle imprese controllanti di razionalizzare la loro produzione.

Alemão

insbesondere erlaubt das gemeinschaftsunternehmen den gründerunternehmen eine rationalisierung der produktion.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

le imprese controllanti continuano inoltre a produrre autonomamente il ldpe che rientra nel medesimo mercato del llpde.

Alemão

die gründerunternehmen produzieren auch weiterhin selbst ldpe, ein produkt, das zum gleichen produktmarkt wie lldpe gehört.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nel caso in esame tali restrizioni esercitavano un considerevole effetto di estromissione nei confronti di terzi a causa della posizione di forza delle imprese controllanti sul mercato dei vaccini.

Alemão

diese einschränkungen hatten wegen der starken position der gründerunternehmen auf dem impfstoffmarkt einen spürbaren ausschlußeffekt für drittparteien.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il decreto di conferimento del permesso di ricerca sarà emanato entro mesi sei decorrenti dalla data ultima ammessa per la presentazione di eventuali istanze di enti in concorrenza.

Alemão

das dekret zur erteilung einer explorationsgenehmigung wird innerhalb von sechs monaten nach ablauf der frist für die einreichung eventueller gegenanträge erlassen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

durata media dell’indagine casi archiviati entro mesi casi archiviati entro mesi casi archiviati entro mesi mesi % % %

Alemão

durchschnittliche untersuchungsdauer abschluss innerhalb von monaten abschluss innerhalb von monaten abschluss innerhalb von monaten

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

altre soluzioni, come lo scambio di licenze o la fornitura di antigeni, non offrirebbero lo stesso grado di efficienza assicurato dal confluire delle attività delle imprese controllanti in un'impresa comune;

Alemão

alternativregelungen wie austausch von lizenzen oder lieferung von antigenen wären weniger effizient als die zusammenfassung der geschäftstätigkeiten der gründerunternehmen in einem gemeinschaftsunternehmen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nel caso elf atochem/rütgers, la commissione ha accertato l'esistenza di un legame strutturale senza con trollo tra una delle imprese controllanti la nuova entità e uno dei grandi con correnti sul mercato.

Alemão

in der sache elfatochem/rütgers hat die kommission die existenz einer strukturellen beziehung ohne kontrolle zwischen einem der gründer des neuen unternehmens und einem maßgeblichen wettbewerber auf dem markt untersucht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'impresa comune ristrutturerà e potenzierà le attuali attività europee delle imprese controllanti nel settore dei tubi di vetro al piombo e fornirà prodotti per tubi di vetro al piombo alle due imprese controllanti ed a fabbricanti indipendenti di lampade che non dispongono di una produzione interna sufficiente di vetro al piombo.

Alemão

in dem gemeinschaftsunternehmen sollen die bisherigen europäischen aktivitäten der gründerunternehmen im bereich bleiglasröhren zusammengefaßt und erweitert werden. ferner wird das gemeinschaftsunternehmen bleiglasröhrenkomponenten an die beiden gründerunternehmen und an unabhängige lampenhersteller ohne ausreichende eigene bleiglasproduktion liefern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la necessità di procedure del genere è particolarmente sentita nelle imprese multinazionali che operano in due o più stati membri dove è importante che sia coinvolta la direzione dell'impresa controllante.

Alemão

die notwendigkeit solcher verfahren ist in multinationalen unternehmen, die in mindestens zwei mitgliedstaaten tätig sind, besonders deutlich, wo es wichtig ist, daß die leitung des herrschenden unternehmens einbezogen wird.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dal momento che, conformemente alle informazioni di cui dispone la commissione, fso non ha rimborsato tali crediti, l’impresa ha già beneficiato della sospensione del pagamento dei suoi debiti.

Alemão

da es nach dem wissen der kommission nicht zur zahlung dieser forderungen durch die fso gekommen ist, hat das unternehmen bereits von der unterbliebenen begleichung seiner verbindlichkeiten profitiert.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in particolare, se lo stato avesse eseguito i suoi crediti, l'impresa non sarebbe stata in grado di pagare l'importo dovuto e verosimilmente sarebbe fallita.

Alemão

insbesondere wenn der staat seine forderungen vollstreckt hätte, wäre das unternehmen nicht in der lage gewesen, den fälligen betrag zu zahlen, und höchstwahrscheinlich insolvent gewesen.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

per determinare se un'impresa sia una «impresa controllante» si applica la legislazione dello stato membro da cui essa è disciplinata.

Alemão

maßgebend für die feststellung, ob ein unternehmen ein „herrschendes unternehmen“ ist, ist das recht des mitgliedstaats, dem das unternehmen unterliegt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,780,080,156 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK